lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Rewrite the stars (The Greatest Showman)

Rewrite the stars Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Rewrite the stars

Перепишем предначертанное звездами

[Phillip Carlyle]
You know I want you
It's not a secret I try to hide
I know you want me
So don't keep saying our hands are tied
You claim it's not in the cards
But fate is pulling you miles away
And out of reach from me
But you're here in my heart
So who can stop me if I decide
That you're my destiny?

What if we rewrite the stars?
Say you were made to be mine
Nothing could keep us apart
You'd be the one
I was meant to find
It's up to you, and it's up to me
No one can say what we get to be
So why don't we rewrite the stars?
Maybe the world could be ours
Tonight

[Anne Wheeler]
You think it's easy
You think I don't want to run to you
But there are mountains
And there are doors that we can't walk through
I know you're wondering why
Because we're able to be
Just you and me
Within these walls
But when we go outside
You're going to wake up and see that it was hopeless after all

No one can rewrite the stars
How can you say you'll be mine?
Everything keeps us apart
And I'm not the one you were meant to find
It's not up to you
It's not up to me
When everyone tells us what we can be
How can we rewrite the stars?
Say that the world can be ours
Tonight

[Phillip Carlyle and Anne Wheeler]
All I want is to fly with you
All I want is to fall with you
So just give me all of you

[Anne Wheeler]
It feels impossible

[Phillip Carlyle]
It's not impossible

[Anne Wheeler]
Is it impossible?

[Both]
Say that it's possible

[Phillip Carlyle and Anne Wheeler]
How do we rewrite the stars?
Say you were made to be mine?
Nothing can keep us apart
Cause you are the one I was meant to find
It's up to you
And it's up to me
No one can say what we get to be
And why don't we rewrite the stars?
Changing the world to be ours

[Anne Wheeler]
You know I want you
It's not a secret I try to hide
But I can't have you
We're bound to break and
My hands are tied

[Филлип Карлайл]
Ты знаешь, что я хочу тебя,
Это не секрет, который я пытаюсь скрыть.
Я знаю, ты хочешь меня,
Поэтому хватит говорить, что наши руки связаны.
Ты утверждаешь, что у нас нет будущего,
Судьба уводит тебя за тысячи миль.
Но, даже недосягаемая,
Ты остаешься здесь, в моем сердце.
Так кто же остановит меня, если я решу,
Что моя судьба — это ты?

Что, если мы перепишем предначертанное звездами?
Скажем, что ты рождена быть моею,
Ничто не может нас разлучить.
Может быть, ты — единственная,
кого мне суждено было встретить.
Это зависит от тебя, это зависит от меня,
Никто не может сказать, что ждет нас в итоге,
Так почему бы не переписать предначертанное звездами?
Может быть, мир станет нашим
Этой ночью.

[Энн Уилер]
Ты думаешь, что это просто,
Ты думаешь, я не стремлюсь тебе навстречу,
Но есть преграды
И двери, сквозь которые нам не пройти.
Знаю, ты спрашиваешь: почему?
Потому что мы можем быть
Наедине
Лишь в этих стенах.
Но когда мы окажемся снаружи,
Ты пробудишься ото сна и поймешь, что надежды все-таки нет.

Никому не дано переписать предначертанное звездами,
Как ты можешь говорить, что будешь моим?
Все разлучает нас,
И я — не единственная, кого тебе суждено встретить.
Это не зависит от тебя,
Это не зависит от меня,
Когда все говорят нам, кем мы можем быть,
Можем ли мы переписать предначертанное звездами?
Говорить, что мир может стать нашим
Этой ночью?

[Филлип Карлайл и Энн Уилер]
Все, чего я хочу — взлететь с тобой,
Все, чего я хочу — упасть с тобой,
Так просто отдай мне всего себя.

[Энн Уилер]
Это кажется невозможным.

[Филлип Карлайл]
Это не невозможно.

[Энн Уилер]
Это невозможно?

[Вместе]
Скажи, что это возможно.

[Филлип Карлайл и Энн Уилер]
Как нам переписать предначертанное звездами?
Сказать, что ты рождена быть моей?
Ничто не может разлучить нас,
Потому что ты — единственная, кого мне суждено было встретить.
Это зависит от тебя,
Это зависит от меня,
Никто не может сказать, что ждет нас в итоге,
Почему бы нам не переписать предначертанное звездами?
Изменить мир, чтобы он стал нашим.

[Энн Уилер]
Ты знаешь, я хочу тебя,
Это не секрет, который я пытаюсь скрыть.
Но ты не можешь быть моим,
Нам суждено расстаться,
Мои руки связаны.

Автор перевода — Xellesia
Исполняют Zac Efron и Zendaya

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The Greatest Showman (Original Motion Picture Soundtrack)

The Greatest Showman (Original Motion Picture Soundtrack)

The Greatest Showman


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни