Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The song of hope (duet) (Lord of the Rings (musical))

В исполнении: Jérôme Pradon, Rosalie Craig.

The song of hope (duet)

Песнь надежды (дуэт)


ARAGORN:
At the edge of darkness
Hope is whispering still
Tender, unerring
Gently stirring
Memories unfurling in the mind
Warm winds from a far, forgotten country
Long left behind

Distant and divided
Worlds and miles apart
Dreams of days together
Broken in my heart

Lives we saw before us fade away
Sweet words we will never whisper
Words we long to say

ARWEN:
Soft now, my love
And rest your hand in mine
Feel my love
I am here

Always, my love
Forever by your side
Love immortal
Love undying

Wandering the empty world
In twilight's silver shade
Following the hidden paths
Alone and unafraid

BOTH:
Let the sunlight free the heart
Forever bound to roam

ARWEN:
And let the waking morning
Find the weary traveler
Returning home

ARAGORN:
At last returning home

ARAGORN:
I am yours
Let your heart trust in mine
Feel my love, I am here
Evermore will our lives be entwined
So take my hand and live or die
ARWEN:
Soft now, my love
And fold your heart in mine
Feel my love, I am here
Always, my love, our lives will be entwined
So, my love, I am here

BOTH:
Let fate eternal lead us home
Love undying

ARAGORN:
A waking dawn will find us
And at last return us home
ARWEN:
Lead us home

BOTH:
Return
Return

ARWEN:
My love

BOTH:
Return

АРАГОРН:
На пороге тьмы
Надежда ещё шепчет,
Нежно, верно,
Мягко беспокоит
И раскрывает воспоминания.
Теплый ветер из далекого, забытого края,
Давно оставленного позади.

Разделенные и разлученные
Мирами и милями.
Мечты о наших днях вместе
Разбиты в моем сердце.

Жизнь, что мы видели перед собой, исчезает,
Нежные слова, что мы никогда не скажем,
Но так хотим сказать.

АРВЕН:
Тише, любимый,
Вложи свою ладонь в мою,
Почувствуй мою любовь,
Я рядом.

Всегда, любимый,
Навечно рядом с тобой.
Любовь бессмертна,
Любовь не умрет.

Блуждая по пустой дороге
В серебряной тени сумерек,
Следуя скрытыми тропинками,
Одиноко и испуганно,

ВДВОЕМ:
Позволь солнечному свету освободить сердце,
Обреченное вечно скитаться,

АРВЕН:
И позволь раннему утру
Вернуть усталого путника
Домой.

АРАГОРН:
Наконец, вернуться домой.

АРАГОРН:
Я – твой,
Верь своим сердцем моему.
Почувствуй мою любовь, я рядом.
Отныне наши жизни будут соединены,
Возьми мою руку и будь что будет.
АРВЕН:
Тише, любимый,
Мое сердце укроет твое,
Почувствуй мою любовь, я рядом.
Навсегда, любимый, наши жизни будут соединены.
Я с тобой, любимый.

ВДВОЕМ:
Пусть наш непреложный рок укажет путь домой,
Любовь бессмертна.

АРАГОРН
Рассвет застанет нас
И поможет вернуться домой.
АРВЕН:
Приведи нас домой.

ВДВОЕМ:
Вернись,
Вернись…

АРВЕН:
Любимый мой!

ВДВОЕМ:
Вернись!

Автор перевода — Beatrice

Понравился перевод?

*****
Перевод песни The song of hope (duet) — Lord of the Rings (musical) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Lord of the Rings (musical)

Lord of the Rings (musical)

Lord of the Rings (musical)


Треклист (3)

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia