lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Marguerite (The Scarlet Pimpernel)

В исполнении: Dave Clemmons.

Marguerite Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Marguerite

Маргарита

A scent of roses in her hair
A silver laugh that plays the air
A wave of heat, and Marguerite is near you
We fell like stars, we're falling still
We shared the dark, we always will
Who else but you could lead me to my heaven?
This was written on the wind
And it's useless to fight
Will you be my fallen angel tonight?
Marguerite, I thought you knew -
I understand the dark of you
Give in to me ... it's time that we were dancing

That scent of roses fills your hair
Your silver laughter chills the air
But oh the heat when Marguerite draws near
And no one has touched me
My soul's my own
Marguerite, you too walk the night alone
Come hear me, come near me
God only knows
No one moves my heart -
But you come close

And everyplace is bittersweet
When every face is Marguerite!
I breathe the roses in your hair
I feel your heat, I touch your air
You frighten me, or could it be, I love you?
The moon begins to climb the sky
The wind will rise, and so will I
To catch the star that's known as Marguerite

Благоухание роз в её волосах,
Серебристый смех разливается вокруг,
Волна тепла накатывает – и вот Маргарита рядом с тобой.
Мы были, словно падающие звёзды, и всё ещё летим вниз,
Мы разделяем с тобой тьму, и так будет всегда,
Кто, кроме тебя, подарит мне райское блаженство?
Это было предначертано,
И с этим бесполезно бороться.
Станешь ли ты моим падшим ангелом сегодня?
Маргарита, я был уверен, ты понимаешь это –
Я хорошо знаю о твоей тёмной стороне,
Стань же моей!.. Танцуй со мной!..

Твои волосы наполнены ароматом роз,
Твой серебристый смех охлаждает воздух,
Но меня бросает в жар, когда приближается Маргарита.
Моя душа принадлежит лишь мне,
И никому ещё не удавалось достучаться до неё.
Маргарита, ты тоже одиноко бродишь по ночам,
Услышь меня, приди ко мне,
Одному Богу известно –
Никто не трогает моё сердце,
Но ты так близка к этому…

И горькая радость заполняет всё вокруг,
Когда в каждом лице узнаёшь Маргариту!
Я дышу ароматом твоих волос,
Я чувствую твой жар, я осязаю его…
Я боюсь тебя или – возможно ли это – я люблю тебя?
Луна начала своё восхождение на небо,
Поднимается ветер, и я тоже взлетаю
И пытаюсь поймать звезду по имени Маргарита.

Автор перевода — Die Schatten

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The Scarlet Pimpernel (1991 Concept album)

The Scarlet Pimpernel (1991 Concept album)

The Scarlet Pimpernel


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни