lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни When I look at you (The Scarlet Pimpernel)

В исполнении: Linda Eder.

When I look at you Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


When I look at you

Когда я смотрю на тебя

When I look at you, what I always see
Is the face of someone else who once belonged to me
Still I can hear him laugh
And even though that melody plays on, he's gone
When I look at you, he is standing there
I can almost breathe him in like summer in the air
Why do you smile his smile?
That heaven I'd forgotten eases through, in you

If you could look at me once more
With all the love you felt before
If you and I could disappear into the past
And find that love we knew
I'd never take my eyes away from you

When I look at you, he is touching me
I would reach for him, but who can hold a memory?
And love isn't everything
That moonlight on the bed will melt away, someday
Oh, you were once that someone
Who I followed like a star
Then suddenly you changed,
And now I don't know who you are
Or could it be that I never really knew you from the start?
Did I create a dream?
Was he a fantasy?
Even a memory is paradise for all the fools like me
Now, remembering is all that I can do
Because I miss him so, when I look at you

Когда я смотрю на тебя, то всегда вижу
Лицо того, кто когда-то был моим.
Я всё ещё слышу, как он смеется,
И хотя эта мелодия ещё играет, его нет.
Когда я смотрю на тебя, он стоит здесь,
Я почти дышу им, как летним воздухом.
Почему ты улыбаешься его улыбкой?
Этот позабытый рай я вижу сквозь тебя.

Если бы ты мог посмотреть на меня ещё раз
Со всей той любовью, что ты чувствовал раньше,
Если бы ты и я просто могли раствориться в прошлом
И обрести ту любовь, которую когда-то знали,
Я не смогла бы оторвать глаз от тебя.

Когда я смотрю на тебя, он касается меня.
Я хотела бы дотянуться до него, но кого сохранила память?
И любовь – это ещё не всё,
Этот лунный свет на кровати когда-нибудь растает.
Ах, ты был когда-то тем,
За кем я следовала, как за звездой.
И вдруг ты изменился,
И теперь я не знаю, кто ты.
Или, может быть, я просто никогда тебя не знала?
Я просто создала мечту?
Был ли он просто фантазией?
Даже воспоминания – это рай для таких же глупых, как я.
Теперь вспоминать – это всё, что я могу,
Потому что я так скучаю по нему, когда смотрю на тебя.

Автор перевода — Die Schatten

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

The Scarlet Pimpernel (1991 Concept album)

The Scarlet Pimpernel (1991 Concept album)

The Scarlet Pimpernel


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни