lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни One last hope (Hercules)

One last hope Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


One last hope

Последняя надежда

So, ya wanna be a hero, kid?
Well, whoop-de-do!
I have been around the block before
With blockeads just like you

Each and ev'ryone a disappointment
Pain for which there ain't no ointment
So much for excuses
Though a kid of Zeus' is
Asking me to jump into the fray
My answer is two words
O.K.
You win
Oh gods
Oy vay!

I'd gives up hope that someone would come along
A fellow who'd ring the bell for once
Not the gong
The kind who wins trophies
Won't settle for low fees
At least semi pro fees, but no
I get the greenhorn

I've been out to pasture pal, my ambition gone
Content to spend lazy days and to graze my lawn
But you need an advisor
A satyr, but wiser
A good merchandiser, and oohh!
There goes my ulcer!
I'm down to one last hope
And I hope it's you
Though, kid, you're not exactly a dream come true
I've trained enough turkeys
Who never came through
You're my one last hope so you'll have to do

Demigods have faced the odds
And ended up a mockery
Don't believe the stories
That you read on all the crockery

To be a true hero, kid, is a dying art
Like painting a masterpiece
It's a work of heart
It takes more than sinew
Comes down to what's in you
You have to continue to grow
Now that's more like it!

I'm down to one last shot
And my last high note
Before that blasted underworld
Gets my goat
My dreams are on you, kid
Go make 'em come true
Climb that uphill slope
Keep pushing that envelope
You're my one last hope
And, kid, it's up to you

Ну что, хочешь стать героем, парень?
Ну и ну!1
Я уже проходил через это раньше
С такими же болванами как ты

Все и каждый — разочарование
Боль, которую невозможно облегчить
Хватит извинений
Хотя ребеночек Зевса
Просит меня ввязаться в драку
Мой ответ — два слова
ОК
Ты побеждаешь
О, боги
Увы!

Я простился с надеждой, что кто-нибудь появится
Парень, который добьется успеха,
а не потерпит поражение2
Тот, кто получит трофеи
Не будет довольствоваться небольшим гонораром
По крайней мере гонораром полу-профессионала
Но нет — ко мне приходит мальчишка

Я был на пастбище, парень, мои амбиции испарились
Довольствуюсь тем, что лениво провожу дни
и пасусь на моей лужайке
Но тебе нужен советник
Сатир, но мудрее
Хороший специалист, и ох!
И вот моя проблема!
Осталась одна последняя надежда
И я надеюсь это ты
Хотя, парень, ты не совсем тот, о ком я мечтал
Я тренировал достаточное количество "чайников"
Которые так и не справились
Ты моя последняя надежда,
так что тебе придется справиться

Полубоги столкнулись с напастями
И прекратили издевательство
Не верь историям
Которые ты читаешь о всем этом

Быть настоящим героем, парень — редкое искусство
Как создавать шедевр
Это работа души
Нужно больше, чем просто мускулы
Все сводится к тому, кто ты внутри
Тебе нужно продолжать расти
Теперь уже больше похоже!

Последнее усилие
И моя последняя высокая нота
Прежде чем проклятый подземный мир
получит меня
Мои мечты возложены на тебя, парень
Давай воплоти их
Заберись на этот склон
Продолжай расширять горизонты
Ты моя последняя надежда
И, парень, все зависит от тебя

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора
исполнитель Danny DeVito

1) whoop-de-do — буйное, несдержанное проявление (чувств)
2) ring the bell — пользоваться популярностью, добиться успеха. Здесь идет игра слов "Ring the bell — not the gong"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни