Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tales of the silent city (Diary of Dreams)

Tales of the silent city

Истории о безмолвном городе


I wonder how I got here
My feet are bare so sore
I must have walked for ages
I wish I'd know what for

Children with black eyes
Can see through my disguise
I don't belong here
I don't know where I'm from

Since I remember nothing
I just keep marching on

My last word will be my first one
A new desire born
I feel my sadness growing
No more children of the corn

Is this a tragedy or blessing in disguise?
Is this the end of days
And no one saw the signs?

I don't belong here
I don't know where I'm from
Since I remember nothing
I just keep marching on

No absolution, no respect
I still remember, I can't forget
My deepest secrets unentdeckt
Can you take me, take me home
Never hold remaining secrets
Please let go what wants to go

Is this a tragedy or blessing in disguise?
Is this the end of days
And no one saw the signs?

Marching on…

Интересно, как я сюда попал?
Мои ноги босы и страшно болят.
Должно быть, я шёл целую вечность.
Хотел бы я знать, ради чего.

Дети с чёрными глазами1
смогут меня заметить.
Здесь я чужой,
а откуда я родом — не знаю.

Поскольку я ничего не помню,
то просто продолжаю шагать вперёд.

Моё последнее слово родится в моём первом,
новом желании.
Чувствую, моя печаль больше не выращивает
детей кукурузы2.

Что это — трагедия или нежданное благо?
Неужели это конец света,
и никто не увидел предзнаменований?

Здесь я чужой,
а откуда я родом — не знаю.
Поскольку я ничего не помню,
то просто продолжаю шагать вперёд.

Ни отпущения грехов, ни благоговения
мне всё равно не вспомнить.
Мне не забыть своих сокровенных нераскрытых тайн.
Помоги мне добраться домой.
Никогда не храни имеющиеся тайны.
Отпускай же то, что хочет уйти.

Что это — трагедия или нежданное благо?
Неужели это конец света,
и никто не увидел предзнаменований?

Шагаю вперёд…

Автор перевода — hop
Страница автора

1) Черноглазые дети (black-eyed kids) являются частью городской легенды о предполагаемых паранормальных существах, напоминающих детей в возрасте от 6 до 16 лет, с бледной кожей и чёрными глазами, путешествующими автостопом, попрошайничающих или стучащихся в двери жилых домов. Любой, кто сталкивался с ними, почти сразу же испытывал непреодолимое чувство страха.
2) «Дети кукурузы» — рассказ американского писателя Стивена Кинга (1977) о детской жестокости. Рассказ послужил основой для создания целой серии фильмов ужасов.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tales of the silent city — Diary of Dreams Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.