Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни You're a mean one, Mr. Grinch (The Grinch)

В исполнении: Tyler, the Creator.

*****
Перевод песни You're a mean one, Mr. Grinch — The Grinch Рейтинг: 5 / 5    6 мнений


You're a mean one, Mr. Grinch

Ты вредный, мистер Гринч

You're a mean one
You really are a heel
You're as cuddly as a cactus
You're as charming as an eel
Mr. Grinch, you're a bad banana
(Mr. Grinch)
with the greasy black peel
You're a vile one
You got termites in your smile
You have all the tender sweetness
Of a seasick crocodile
(Mr. Grinch)
You’re a foul one
Friends you don’t have none
I wouldn't touch you with a 39-and-a-half foot pole!
You're a monster
Your heart's an empty hole
You got garlic in your soul
You got garlic in your soul

All them smiles homie
I turn 'em to frowns
All them decorations
I tear 'em down
You can ask Max, I don't play around
Ayo (Ew...)
Who is this mean fellow
With his skin all green and his teeth all yellow? (Ew...)
What you so mad for?
Halloween come around and we ain't knockin' at your door, man

Mr. Grinch, you're a bad banana
You're gonna spoil everybody with your bad attitude
(Spoil everybody)
Mr. Grinch
Who is this mean fellow
With his skin all green and his teeth all yellow?
What you so mad for?
Halloween come around and we ain't knockin' at your door!

Ты вредный!
Настоящий мерзавец.
Милый, словно кактус,
И очаровательный, как угорь.
Мистер Гринч, ты – как плохой банан
(Мистер Гринч)
В почерневшей шкурке.
Ты противный.
Ты улыбаешься муравьями.
В тебе есть эта нежная доброта
Крокодила с морской болезнью.
(Мистер Гринч)
Ты злюка,
И друзей у тебя нет.
Я не хочу подходить к тебе ближе, чем на 12 метров!
Ты монстр!
Вместо сердца – дыра.
А в душе у тебя чеснок.
В душе у тебя чеснок.

Все их добродушные улыбки
Я возвращаю ехидной усмешкой.
Все их украшения
Я сорву.
Можете спросить Макса1, я не болтаю попусту.
Фу!
Кто здесь такой злой
С зеленой кожей и желтыми зубами? (Фу!)
Почему ты такой злой?
В День всех святых мы к тебе даже стучаться не будем.

Мистер Гринч, ты – как плохой банан.
Ты разбалуешь всех своим плохим поведением.
(Разбалуешь всех)
Мистер Гринч.
Кто здесь такой злой
С зеленой кожей и желтыми зубами?
Почему ты такой злой?
В День всех святых мы к тебе даже стучаться не будем.

Автор перевода — Beatrice
Исполнитель — Tyler, the Creator
1) Макс — собака мистер Гринча, его единственный друг.
2) Скорее всего, имеется в виду традиция игры в «сладость или гадость», когда на День всех святых дети стучат в двери и просят угощать их, иначе они устроят подлянку.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dr. Seuss' the Grinch (Original motion picture soundtrack)

Dr. Seuss' the Grinch (Original motion picture soundtrack)

The Grinch


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни