lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Le trublion (Mozart l'opera rock)

Le trublion Рейтинг: 5 / 5    15 мнений

Слушать весь альбом

Le trublion

Смутьян

Tonnent, les canons de la Justice
Allumés par vos milices
Pour le bien de nos personnes
Toutes les cloches de nos églises
Souillées par vos convoitises
Mais que le ciel me pardonne
Qu'on ordonne, que l'on condamne
Je ne rendrai pas les armes.

Inquisiteurs, citoyens
Je ne vous dois rien
Je suis un libre-penseur
Un trublion, un emmerdeur

Messieurs les juges les procureurs
Non, je n'ai cure de vos assises
Je suis assis sur votre Honneur
Et vos valeurs que je méprise

Dans le flot de vos censures
Ma vie reste une aventure
Où je n'en fais qu'à ma guise
Si ma folie n'est permise
Elle n'en est que plus exquise

Inquisiteurs citoyens
Gardiens dociles du bien commun
Sortir de vos droits chemins
Me fait tant de bien

Je suis un libre-penseur
Un trublion, un emmerdeur

Messieurs les juges les procureurs
Non, je n'ai cure de vos assises
Je suis assis sur votre Honneur
Et vos valeurs que je méprise

Je suis un libre-penseur
Un trublion, un emmerdeur

Messieurs les juges les procureurs
Non, je n'ai cure de vos assises
Je suis assis sur votre Honneur
Et vos valeurs que je méprise

Гремели, Пушки Юстиции
Освещенные вашей милицией
На благо нашего народа
Все колокола нашей церкви
Загрязненные своей жадностью
Но когда небо меня простило
Нам приказали, чтобы их осудили...
Я не сдам оружие...

Инквизиторы, горожане
Я вам ничего не должен
Я свободномыслящий
Смутьян, нарушитель...

Уважаемые судьи прокуроры
Нет, Я не забочусь о вашем слое
Я сижу на вашей чести
И на ваших ценностях, которые я презираю...

В потоке вашей цензуры
Моя жизнь остается приключением
Где я могу делать, как мне заблагорассудится
Да насколько позволит мне мое безумие
Еще более изысканное...

Инквизиторы, граждане
Воины, послушные всеобщему благу
Оставьте свой праведный путь...
Будьте добры...

Я вольнодумец
Смутьян, нарушитель...

Уважаемые судьи прокуроры
Нет, Я не забочусь о вашем слое
Я сижу на вашей чести
И на ваших ценностях, которые мне противны...

Я вольнодумец
Смутьян, нарушитель...

Уважаемые судьи прокуроры
Нет, Я не забочусь о вашем слое
Я сижу на вашей чести
И на ваших ценностях, которые мне противны...

Автор перевода — Nika Pelletier

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

26.05.2002 на аргентинском телеканале Azul TV состоялась премьера сериала "Мятежный дух"