Des amours meurent, des amours naissent Les siècles passent et disparaissent Ce que tu crois être la mort C'est une saison et rien de plus Un jour lassé de cette errance Tu t'en iras, quelle importance Car la terre tournera encore, Même quand nous ne tournerons plus
Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Fais-moi danser jusqu'à c'que le temps nous reprenne Ce qu'il a donné
Un an, deux ans, cent ans d'bonheur Puis la vie te cueille comme une fleur Fais-moi marrer, J'en ai besoin En attendant que sonne l'heure Un an, deux ans, cent ans à deux Et puis un jour On est tout seul On pleure mais on survit quand même C'est la beauté du requiem
Les étincelles deviennent des flammes Les petites filles deviennent des femmes Ce que tu crois être la mort C'est un brasier et rien de plus Nos déchirures, nos déchéances On pense qu'elles ont de l'importance Mais demain renaîtra le jour Comme si nous n'avions pas vécu
Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Fais-moi danser jusqu'à c'que le temps nous reprenne Ce qu'il a donné
Un an, deux ans, cent ans d'bonheur Puis la vie te cueille comme une fleur Fais-moi marrer J’en ai besoin En attendant que sonne l'heure Un an, deux ans, cent ans à deux Et puis un jour On est tout seul On pleure mais on survit quand même C'est la beauté du requiem
Des amours naissent, des amours meurent Ce soir enfin Je n'ai plus peur Je sais que Je t'aimerai encore Quand la terre ne tournera plus Des amours naissent, des amours meurent Ce soir Enfin je n'ai plus peur Je sais que Je t'aimerai encore Quand la terre ne tournera plus
Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Fais-moi sourire au beau milieu d'un requiem Embrasse-moi, dis-moi que tu m'aimes Fais-moi danser jusqu'à c'que le temps nous reprenne Ce qu'il a donné
Любовь умирает, любовь рождается, Века проходят и исчезают. То, что ты считаешь смертью, Является временным периодом, не более. Однажды, устав от этих скитаний, Ты уйдешь, но какая разница, ведь Земля по-прежнему будет вращаться, Даже когда мы перестанем существовать.
Поцелуй меня, скажи мне, что любишь меня, Заставь меня улыбаться посреди реквиема. Поцелуй меня,скажи мне, что любишь меня, Заставь меня танцевать до тех пор, пока время не отняло у нас то, Что дало.
Год, два, сто лет счастья, Затем жизнь сорвет тебя, как цветок. Заставь меня смеяться, Мне это необходимо Пока мы ждем нашего часа. Год, два, сто лет вдвоем, И потом наступит день, Когда остаешься один. Мы плачем, но все-таки выживаем В этом вся прелесть реквиема.
Искры превращаются в пламя, Маленькие девочки становятся женщинами То, что ты считаешь смертью, Является преисподней и ничего более. Наши раны, наши недостатки Мы думаем, что они имеют значение, Но завтра наступит другой день, Как будто прежде мы никогда не жили.
Поцелуй меня, скажи мне, что любишь меня, Заставь меня улыбаться посреди реквиема. Поцелуй меня,скажи мне, что любишь меня, Заставь меня танцевать до тех пор, пока время не отняло у нас то, Что дало.
Год, два, сто лет счастья, Затем жизнь сорвет тебя, как цветок. Заставь меня смеяться, Мне это необходимо Пока мы ждем нашего часа. Год, два, сто лет вдвоем, И потом наступит день, Когда остаешься один. Мы плачем, но все-таки выживаем В этом вся прелесть реквиема.
Любовь рождается, любовь умирает. Наконец-то сегодня вечером Я больше не боюсь. Знаю, что я по-прежнему Буду любить тебя, Даже когда Земля перестанет вращаться. Любовь рождается, любовь умирает. Наконец-то сегодня вечером Я больше не боюсь. Знаю, что я по-прежнему Буду любить тебя, Даже когда Земля перестанет вращаться.
Поцелуй меня, скажи мне, что любишь меня, Заставь меня улыбаться посреди реквиема. Поцелуй меня,скажи мне, что любишь меня, Заставь меня танцевать до тех пор, пока время не отняло у нас то, Что дало.
Автор перевода — Miss Sunrise
Понравился перевод?
Перевод песни Requiem — Alma
Рейтинг: 5 / 512 мнений