Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Tick-tock, Мария Яремчук (Песня заменена)

Евровидение 2014, Украина

Мария Яремчук (Песня заменена) (Украина)
Eurovision 2014

Tick-tock

Тик-так


We belong to each other like a sister to a brother,
We’re like sun rays
Shining up in the sky, shining up so bright,
And you’ve got me hypnotized
Boy I’m melting like ice,
Whoo-hoo, whoo-hooooooooo

Tick Tock
Tricky tricky tock tock tock

The rhythm of the clock
Cannot redeem my love
You know
Baby when you talk, talk, talk
You make me glow
My love is inexhaustible boy

Tick Tock
Tricky tricky tock tock tock

The rhythm of the clock
Cannot redeem my love
You know
Baby when you talk, talk, talk
You make me glow
My love is inexhaustible boy

Da da da a whoaaa

We belong to each other
Never try to be some other
Girl blinded by your love
I’m addicted to you
I’m in love with you

Whoo-hoo-hoo
Whoo-hoo
Whoo-hoo-hoo
Whoo-hoo

The rhythm of the clock
Cannot redeem my love
You know
Baby when you talk, talk, talk
You make me glow
My love is inexhaustive boy

Мы принадлежим друг другу, как сестра брату,
Мы как солнечные лучи,
Сияем в небе, сияем так ярко,
И ты меня загипнотизировал,
Мальчик, я таю, как лёд,
У-ху, у-хуу

Тик-так,
Трики, трики, так, так, так

Ритм часов
Не сможет искупить мою любовь,
Ты знаешь,
Малыш, когда ты говоришь, говоришь, говоришь,
Ты заставляешь меня светиться,
Моя любовь неисчерпаема, мальчик.

Тик-так,
Трики, трики, так, так, так

Ритм часов
Не сможет искупить мою любовь,
Ты знаешь,
Малыш, когда ты говоришь, говоришь, говоришь,
Ты заставляешь меня светиться,
Моя любовь неисчерпаема, мальчик.

Да, да, да, а, вау

Мы принадлежим друг другу,
Никогда не пытайся быть кем-то другим,
Девочка ослеплена твоей любовью,
Я пристрастилась к тебе,
Я влюблена в тебя.

У-ху-ху
У-ху
У-ху-ху
У-ху

Ритм часов
Не сможет искупить мою любовь,
Ты знаешь,
Малыш, когда ты говоришь, говоришь, говоришь,
Ты заставляешь меня светиться,
Моя любовь неисчерпаема, мальчик.

Автор перевода — Les Song

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Tick-tock — Eurovision Рейтинг: 3.1 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2014 — Первый полуфинал

Eurovision 2014 — Первый полуфинал

Eurovision


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.