Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни 9 to 5 (X-men)

В исполнении: Dolly Parton.

9 to 5

С 9 до 5


Tumble outta bed
And I stumble to the kitchen
Pour myself a cup of ambition
And yawn and stretch
And try to come to life
Jump in the shower
And the blood starts pumpin'
Out on the street
The traffic starts jumpin'
The folks like me on the job from 9 to 5

Workin' 9 to 5,
What a way to make a livin'
Barely gettin' by
It's all takin' and no givin'
They just use your mind
And they never give you credit
It's enough to drive you crazy
If you let it
9 to 5, for service and devotion
You would think that I
Would deserve a fat promotion
Want to move ahead
But the boss won't seem to let me
I swear sometimes that man is out to get me

They let you dream
Just to watch 'em shatter
You're just a step
On the boss-man's ladder
But you got dreams
He'll never take away
You're in the same boat
With a lotta your friends
Waitin' for the day your ship'll come in
'N' the tide's gonna turn
And it's all gonna roll your way

Workin' 9 to 5
What a way to make a livin'
Barely gettin' by
It's all takin' and no givin'
They just use your mind
And you never get the credit
It's enough to drive you crazy
If you let it
9 to 5, yeah
They got you where they want you
There's a better life
And you think about it, don't you
It's a rich man's game
No matter what they call it
And you spend your life
Puttin' money in his wallet

Падаю с кровати
И плетусь на кухню,
Наливаю себе чашку стремления.
Зеваю и потягиваюсь,
И пытаюсь вернуться к жизни.
Запрыгиваю под душ
И ощущаю прилив сил.
Выхожу на улицу,
Движение на дорогах оживляется.
Такие люди, как я, работают с 9 до 5.

Работать с 9 до 5,
Ну и способ проживать жизнь,
Едва сводя концы с концами!
Все забирают, ничего не отдают взамен,
Они просто используют твой разум
И никогда не оценивают тебя по достоинству!
Этого достаточно, чтобы свести тебя с ума,
Если ты позволишь...
С 9 до 5 ты услуживаешь и повинуешься,
Ты можешь думать, что я
Заслуживаю продвижения по службе.
Я хочу идти дальше по карьерной лестнице,
Но, похоже, босс мне этого не позволит.
Клянусь, порой он просто изводит меня!

Тебе позволяют мечтать, чтобы просто
Наблюдать, как разбиваются твои мечты.
Ты всего лишь ступенька
В карьерной лестнице своего начальника.
Но у тебя есть мечты,
Которые он никогда не отнимет.
Ты в одной лодке
Со своими товарищами,
Вы ждёте, когда ваше судно
Выйдет в море, а прилив поменяется
И унесёт вас туда, куда вам нужно.

Работать с 9 до 5,
Ну и способ проживать жизнь,
Едва сводя концы с концами!
Все забирают, ничего не отдают взамен,
Они просто используют твой разум
И никогда не оценивают тебя по достоинству!
Этого достаточно, чтобы свести тебя с ума,
Если ты позволишь...
С 9 до 5, да...
Тебя достанут везде!
Но существует лучшая жизнь,
И ты думаешь об этом, правда?
Это игра богачей,
И неважно, как они сами её называют.
И ты тратишь свою жизнь,
Делая их кошельки туже.

Автор перевода — СНОВА Я!!!

Понравился перевод?

*****
Перевод песни 9 to 5 — X-men Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Deadpool 2 (Original motion picture soundtrack)

Deadpool 2 (Original motion picture soundtrack)

X-men


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

26.04. (1971) День рождения итальянской певицы Giorgia