lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Five sleepyheads (Speedway)

Five sleepyheads Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Five sleepyheads

Пять сонь

There were five sleepyheads
All tucked into their beds
While I sang a lullaby
One got dream dust in her eye

There were four sleepyheads
Playing possum with me
Mr. Sandman came by
And then there were three

Moonbeams play peek-a-boo
Three awake became two
And my song was almost done
When the land of nod took one

Kissed the last one goodnight
Then I heard not a peep
There were five sleepyheads
Now they're all fast asleep

Было пять сонь,
Уложенных в их кроватки.
Пока я пел колыбельную,
В глаза одной попала сонная пыль.

Было четыре сони,
Обманывающих меня.
Мистер Сэндмен прошел мимо1
И их осталось три.

Лунный свет играет в прятки.
Из трех неспящих осталось двое.
И я почти допел песню,
Когда еще одна ушла в царство сна.

Я поцеловал на ночь последнюю.
Я не услышал ни звука.
Было пять сонь,
Теперь они все крепко спят.

Автор перевода — Олег Лобачев
Страница автора
1) Mr. Sandman(Песочный человек) — фольклорный персонаж, который, согласно поверьям, сыплет заигравшимся допоздна детям в глаза волшебный песок, заставляя их засыпать.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни