Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Just can't be a dragon here (My Little Pony: Friendship is Magic)

Just can't be a dragon here

Просто не можешь быть драконом здесь


[Sludge:]
Spike, I'm gonna teach you
A thing or two about being a dragon.
So listen up, my boy,
Because I'm only gonna say this once.
Look at this castle where you live.

[Spike:]
It's pretty sweet, right?

[Sludge:]
You can't be a dragon here.

[Spike:]
Uh, I can't?

[Sludge:]
Look at these books up on the wall.

[Spike:]
Hey, I just finished organizing those!

[Sludge:]
This treasure pile's not right, I fear.

Trust me, I got you covered here.
You see all this soft pony stuff
You're surrounded with?
This has got to be the first thing to go.

Nothing 'bout this place says «dragon den»,
There's too much fluff.
All these fancy robes, toss in a pile.
Take those goblets, dishes, is that gold?
Still not enough!
De-ponifying might just take a while.

Sure, this place is grandiose,
But to a dragon it's just gross,
Time we make the lot all disappear.
Reality you need a dose
To all these ponies you're too close,
You just can't be a dragon here.

Good job, my boy!
But this is still just the beginning!

Each and every dragon has a swagger all his own.
Watch and I'll show you what I mean.
You can't move like this
With so much stuff to weigh you down.
A dragon always keeps it lean.

Lose this! This! Ooh, this is nice!

Your life is soft, your scales are coiffed.
These pillows, beds and sheets are washed.
A delight, but it's just not right what's underneath.
Every dragon must be free.
Look at you, then look at me.
Since when do dragons brush their teeth?

Ha! Please!

Sure, this place is grandiose,
But to a dragon it's just gross,
Time we make the lot all disappear.

[Spike:]
What do I do?

[Sludge:]
Just grab it all and give to me,
After that, then you'll be free.
You just can't be a dragon here!

[Spike:]
Ha! You're right!
I feel better already!

[Sludge:]
See? What did I tell ya?
You're very lucky that I found you.
Now go get me some more.

[Spike:]
You got it!
I'm gonna go get you all the cushy pony stuff I've got...
Dad.

[Sludge:]
Great! Go get 'em... son!
'Cause this dragon just can't wait to live here.

[Сладж:]
Спайк, я собираюсь научить тебя
Паре-тройке вещей о том, как быть драконом.
Слушай внимательно, мой мальчик,
Потому что я скажу это только один раз.
Посмотри на замок, в котором ты живёшь.

[Спайк:]
Он довольно милый, верно?

[Сладж:]
Ты не можешь быть драконом здесь.

[Спайк:]
А, не могу?

[Сладж:]
Посмотри на эти книги на стеллажах.

[Спайк:]
Хэй, я только закончил их расставлять!

[Сладж:]
Боюсь, эта куча сокровищ не подойдёт.

Верь мне, я тебя научу.
Видишь все эти мягкие вещи пони,
Которыми ты окружён?
С этого и начнём.

Здесь нет ничего, что говорило бы о драконьем логове,
Здесь слишком много всего мягкого.
Все эти модные одежды, сваленные в кучу.
Возьми эти бокалы, тарелки, это золото?
Всё ещё недостаточно!
Может занять время бросать вызов всему понячьему.

Уверен, это место грандиозно,
Но для дракона это просто вульгарно,
Пришло время избавиться от всего этого.
Тебе нужна доза реальности:
Ты слишком близок со всеми этими пони,
Ты просто не можешь быть драконом здесь.

Отличная работа, мой мальчик!
Но это всего лишь начало!

Всякий и любой дракон расхаживает с важным видом.
Смотри, и я покажу тебе, что имею в виду.
Ты не сможешь так двигаться
С таким количеством вещей, что на тебя давят.
Дракон всегда налегке.

Избавься от этого! И этого! О, это мило!

Твоя жизнь легка, твоя чешуя ухожена.
Эти подушки, кровати и простыни выстираны.
Круто, но то, что под ними, просто неправильно.
Каждый дракон должен быть свободным.
Посмотри на себя, теперь — на меня.
С каких пор драконы чистят зубы?

Ха! Умоляю!

Уверен, это место грандиозно,
Но для дракона это просто вульгарно,
Пришло время избавиться от всего этого.

[Спайк:]
Что мне делать?

[Сладж:]
Просто возьми всё и отдай мне,
После этого ты станешь свободным.
Ты просто не можешь быть драконом здесь!

[Спайк:]
Ха! Ты прав!
Я уже чувствую себя лучше!

[Сладж:]
Видишь? Что я тебе говорил?
Тебе очень повезло, что я тебя нашёл.
Теперь иди и принеси мне ещё больше вещей.

[Спайк:]
Ты получишь их!
Я принесу тебе все удобные вещи пони,
Которые у меня есть... Папа.

[Сладж:]
Отлично! Неси же их... сынок!
Потому что этому дракону не терпится здесь поселиться.

Автор перевода — Simple
Страница автора

Песня из эпизода «Father Knows Beast»

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Just can't be a dragon here — My Little Pony: Friendship is Magic Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности