lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни L'Amour. Quel idiot ... (Qu'ils me traitent d'Idiot) (La Légende du roi Arthur)

L'Amour. Quel idiot ... (Qu'ils me traitent d'Idiot) Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


L'Amour. Quel idiot ... (Qu'ils me traitent d'Idiot)

Любовь. Какой же глупец ... (Пусть они считают меня глупцом)

Pourquoi mon cœur qui se serre
Pour qui ce coup de chaud
Pourquoi ces frissons sur ma peau
Pour qui mon regard s'éclaire
Pourquoi monter si haut
Pour qui l'envie d'être un héros
D'où vient ce mal délicieux
Que j'attise
Quel est ce mal dans lequel je m'enlise, oh

L'amour quel idiot me fait croire me fait croire
Que le monde est beau sans pouvoir l'avoir
L'amour quel idiot me fait voir, me fait voir
La vie du bon côté,
Mais sans espoir

Pourquoi ces nuit que j'enterre
Jusqu'à la fin des jours
La cause est perdue que je cours
Pour qui mon cœur se désespère
Ce chemin sans recours
A aimer sans aucun retour
Je n'attends plus que l'ultime plaisir
D'être pour elle condamné à mourir, oh

L'amour quel idiot me fait croire me fait croire
Que le monde est beau sans pouvoir l'avoir
L'amour quel idiot me fait voir, me fait voir
La vie du bon côté,
Mais sans espoir
Mais sans espoir
Mais sans espoir

Что сжимает как в стальных тисках мое сердце?
Кто заставляет его так жарко биться?
Отчего по моей коже пробегает озноб?
Для кого загорается мой взгляд
И возникает желание летать?
Для кого мне хочется стать героем?
Откуда берется эта сладостная боль,
Которой я не даю угаснуть?
Что за омут затягивает меня?

Любовь! Какой же глупец уверяет меня, уверяет меня
В том, что мир прекрасен без нее.
Любовь! Какой же глупец убеждает меня, убеждает меня
В том, что у жизни есть и хорошая сторона,
Но нет надежды

К чему мне эти ночи, от которых я отказываюсь
До скончания века.
Цели, ради которой я живу, больше нет.
По кому же так тоскует моя душа?
Мой путь, мой одинокий путь -
Любить , любить безвозвратно.
Я жду лишь последней награды —
Обречь себя на смерть ради нее.

Любовь! Какой же глупец уверяет меня, уверяет меня
В том, что мир прекрасен без нее.
Любовь! Какой же глупец убеждает меня, убеждает меня
В том, что у жизни есть и хорошая сторона,
Но нет надежды
Но нет надежды
Но нет надежды

Автор перевода — Xellesia
На альбоме присутствует композиция "Qu'ils me traitent d'Idiot". "L'Amour quel idiot" — версия, звучащая в спектакле; она отличается от альбомной текстом и более лиричным характером.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Non-album songs

Non-album songs

La Légende du roi Arthur


Треклист (3)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Завтра

26.03.2006 состоялась премьера сериала Hannah Montana на канале Disney