Volver a nacer
Nacer de nuevo...
Veinte años en la sombra,
Sólo rejas por hogar,
Una infancia desolada
Sin esperanza de escapar.
No se puede nacer de nuevo,
Es muy difícil olvidar,
Si esa vida le fue robada,
Habrá otra vida con que él pueda soñar
Volver a nacer,
Volver a creer,
A creer
Que se puede inventar otra vida,
Que se puede aprender a querer,
Volver a nacer
No se puede nacer de nuevo,
Es muy difícil olvidar,
Si esa vida le fue robada,
Habrá otra vida con que él pueda soñar
Volver a nacer,
Volver a creer,
A creer
Que se puede inventar otra vida,
Que se puede aprender a querer.
Volver a nacer,
Volver a creer,
A creer
Que se puede inventar otra vida,
Que se puede aprender a querer,
Volver a nacer.
Родиться заново...
Двадцать лет во мраке,
Только решетки вместо домашнего очага,
Разрушенное детство1
Без надежды спастись.
Нельзя родиться заново,
Очень трудно забыть.
Если эта жизнь была у него украдена,
Будет другая, о которой он может мечтать
Родиться заново,
Родиться заново,
Снова поверить в то,
Что можно создать2 другую жизнь,
Что можно научиться любить,
Родиться заново.
Нельзя родиться заново,
Очень трудно забыть.
Если эта жизнь была у него украдена,
Будет другая, о которой он может мечтать
Родиться заново,
Родиться заново,
Снова поверить в то,
Что можно создать другую жизнь,
Что можно научиться любить,
Родиться заново,
Родиться заново,
Снова поверить в то,
Что можно создать другую жизнь,
Что можно научиться любить,
Родиться заново.
Понравился перевод?
Перевод песни Volver a nacer — El rostro de la venganza
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений
2) Дословно: выдумать; герой сериала выходит на свободу в возрасте 28 лет и пытается адаптироваться в жизни под другим именем.