CITIZENS OF OZ Ev'ry day, more wicked! Ev'ry day, the terror grows! All of Oz is ever on alert! That's the way with Wicked - Spreading fear where e'er she goes Seeking out new victims she can hurt!
A HYSTERICAL WOMAN Like some terrible green blizzard Throughout the land she flies:
AN OUTRAGED MAN Defaming our poor Wizard With her calumnies and lies!
ALL She lies! Save us from the Wicked! Shield us so we won't be hexed! Give us warning: Where will she strike next? Where will she strike next? Where will she strike next!?
GLINDA (spoken) Fellow Ozians - as terrifying as terror is, let us put aside our panic for this one day: and celebrate! (sung) Oh what a celebration We'll have today
CROWD Thank Goodness!
GLINDA Let's have a celebration The Glinda way!
CROWD Thank Goodness!
MORRIBLE Fin'lly a day that's Totally Wicked-Witch free!
CROWD We couldn't be happier Thank Goodness!
GLINDA (Yes) - We couldn't be happier, Right, dear? Couldn't be happier Right here Look what we've got A fairy-tale plot Our very own happy ending Where we couldn't be happier - True, dear? Couldn't be happier And we're happy to share Our ending vicariously With all of you He couldn't look handsomer I couldn't feel humbler We couldn't be happier Because happy is what happens When all your dreams come true!
MORRIBLE(spoken) And Glinda dear, we're happy for you! As Press Secretary, I have striven to ensure that all of Oz knows the story of your braverism:
(sung) The day you were first summoned To an audience with Oz And although he would not tell you why initially When you bowed before his throne He decreed you'd hence be known As Glinda the Good - officially!
Then with a jealous squeal The Wicked Witch burst from concealment Where she had been lurking -surrpetitially!
PEOPLE IN CROWD I hear she has an extra eye That always remains awake I hear that she can shed her skin As easily as a snake! I hear some rebel Animals Are giving her food and shelter! I hear her soul is so unclean Pure water can melt her!
FIYERO What!?
CROWD Melt her!? Please - somebody go and melt her!
FIYERO (spoken) Do you hear that - water will melt her?! People are so empty-headed, they'll believe anything!
GLINDA (spoken) Fiyero! Oh - yes, thanks plenty, dearest! He's gone to fetch me a refreshment. He's so thoughtful that way!
(sung) That's why I couldn't be happier No, I couldn't be happier Though it is, I admit The tiniest bit Unlike I anticipated But I couldn't be happier Simply couldn't be happier (spoken) Well - not "simply": (sung) 'Cause getting your dreams It's strange, but it seems A little - well - complicated There's a kind of a sort of : cost There's a couple of things get: lost There are bridges you cross You didn't know you crossed Until you've crossed...
And if that joy, that thrill Doesn't thrill you like you think it will Still - With this perfect finale The cheers and ballyhoo Who Wouldn't be happier? So I couldn't be happier Because happy is what happens When all your dreams come true Well, isn't it? Happy is what happens When your dreams come true!
CROWD We love you, Glinda, if we may be so frank
GLINDA Thank Goodness!
CROWD For all this joy, we know who we've got to thank: Thank Goodness! That means the Wizard, Glinda:
GLINDA And fiance!
CROWD They couldn't be goodlier She couldn't be lovelier We couldn't be luckier
GLINDA I couldn't be happier CROWD: Thank Goodness
GLINDA AND CROWD Today! (Thank Goodness for today!)
Граждане Оз: Каждый день все больше зла! Каждый день террор растет! Все в Оз готовы к бою! Вот так поступают злые — Она распространяет страх, куда бы не пошла, Она ищет новые жертвы, которым может навредить!
Женщина в истерике: Она словно ужасный зеленый ураган, Пролетающий над наше страной
Возмущенный мужчина: Она клевещет на нашего бедного Волшебника, Рассказывает ложь
Все: Она лгунья! Спасите нас от Зла! Защитите нас от проклятий! Дайте нам знак: Куда она нанесет следующий удар? Куда она нанесет следующий удар? Куда она нанесет следующий удар?
Глинада: (говорит) Парни Озианцы — ужасающие как страх, в сторону панику в этот день: и давайте праздновать! (поет) О, какой праздник, Будет у нас сегодня!
Толпа: Слава добру!
Глинда: Давайте же праздновать, для Глинды!
Толпа: Слава добру!
Моррибль: Наконец, настал этот день, Злая Ведьма полностью свободна!
Толпа: Мы должны быть счастливее Слава добру!
Глинда: Да - Мы должны быть счастливее... Ведь так, уважаемые? Должны быть счастливее, Прямо здесь, Смотрите, что у нас есть Сказочный сюжет С нашим счастливым концом, В котором мы не можем быть счастливее Правда, уважаемые? Не можем быть счастливее И мы рады делить Наш счастливый конец Наш общий Не мог быть прекраснее Я не чувствую скромности Мы должны быть счастливее Потому, что счастье приходит тогда, Когда сбываются все наши мечты!
Моррибль (говорит) Глинда, дорогая, мы счастливы за тебя! Как Пресс Секретарь, Я стремлюсь, что бы все в Оз знали историю вашей храбрости
(поет) С того дня, как вас позвала, вся аудитория Оз И пусть, сначала, не сказали зачем Когда вы склонились перед престолом Было постановлено, что о вас должны узнать, как о Глинде Доброй — официально!
Затем, с ревнивым визгом, Злая Ведьма вырвалась из укрытия, В котором скрывалась!
Люди в толпе: Я слышал, что у неё есть особый глаз, Что всегда бодрствует. Я слышал, что она может сбрасывать кожу, Так же. как и змея! Я слышал, что некоторые животные — повстанцы Дают ей еду и кров! Я слышал, что её душа так нечиста, Что чистая вода может расплавить ее!
Фиеро: (говорит) Ты слышала это — вода может расплавить её!? Люди так пустоголовы, что поверят во все!
Глинда: (говорит) Фиеро! О, да, благодарю, дорогой! Он ушел, что бы позволить мне освежиться. Он такой заботливый.
(поет) Вот, почему я не могу быть счастливее, Нет, я не могу быть счастливее, Хотя, я признаю, Самая маленькая часть меня Отличается от того, что я ожидала Но я не могу быть быть счастливее Просто не могу быть счастливее (говорит)Ну, не "просто" (поет) Потому, что исполнив свои мечты, Это странно, но мне кажется Немного — ну, — сложно, Это своего рода цена, Пару полученных вещей придется потерять. Есть мосты, которые вы проходите, Вы не знаете, что вы прошли Пока вы не пройдете ...
И если радость. Не волнует вас, что же будет Пока - С этим идеальным финалом, Приветствиями и шумихой, Кто, не был бы счастливым? Так я не могу быть счастливее, Потому, что счастье приходит тогда, Когда сбываются все наши мечты! Не так ли? Потому, что счастье приходит тогда, Когда сбываются все наши мечты!
Толпа: Мы любим тебя, Глинда, если можно говорить откровенно.
Глинда: Слава добру!
Толпа: Мы знаем, кого поблагодарить за эту радость: Слава доброте! А это значит Волшебник, Глинда
Глинда: и жених!
Толпа: Они не могли быть лучше, Она не могла быть милее, Мы не могли быть удачливее.
Глинда: Я не могу быть счастливее! Толпа: Слава добру!