Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Vuélveme a querer (Vuélveme a querer)

В исполнении: Amaury Gutierrez.

Vuélveme a querer

Полюби меня снова


Pensé en arrogarme al mar,
para después perderme
pensé decirle adiós al cielo
y hasta luna creciente
que me recuerda tu adiós.

Pensé en borrar de mí todas tus huellas,
creí morir cuando te supe ajena,
pero en cambio aquí me tienes frente a frente
para decirte que te extraño
que no puedo estar sin ti.

Vuélveme a querer cariño mío
vuelve junto a mí que estoy perdido
tú sabes muy bien
que doy la vida por ti
y más daría porque estuvieras aquí

Vuelve me a querer dame la vida
vuelve hacer verdad mis fantasías
un amor tan grande, no puede morir así
vuelve conmigo
me entrego a ti sin condición

Pero vuélveme a querer
vuélveme a querer

Como un collar de perlas
llevamos los recuerdos y
de todas ellas la más bella,
eres tú linda estrella
luz de mi corazón.

Como hojas secas que se lleva el viento
pensé soltar de mí todos tus besos
pero en cambio aquí me tienes frente a frente
porque sé que tú me quieres
me lo grita el corazón

Я думал о том, чтобы погрузиться в море,
Чтобы затем потеряться,
Я думал о том, чтобы сказать «прощай» небу
И даже растущей луне,
Что напоминает мне твое «прощай».

Я думал о том, чтобы стереть с себя все твои следы,
Я думал умереть, когда понял, что ты принадлежишь другому.
Но вместо этого я здесь перед тобой лицом к лицу,
Чтобы сказать тебе, что скучаю по тебе,
Не могу быть без тебя.

Полюби меня снова, любимая моя,
Вернись ко мне, я совсем потерян.
Ты хорошо знаешь,
Что я отдам за тебя жизнь,
И даже больше, за то, чтобы ты была здесь.

Полюби меня снова, дай мне жизнь,
Снова сделай правдой мои мечты.
Любовь, такая большая, не может так умереть.
Вернись ко мне,
Я отдаюсь тебе без условий.

Но полюби меня снова,
Полюби меня снова.

Как ожерелье из жемчужин
Мы носим воспоминания и
Самая красивая из них -
Это ты, прекрасная звезда,
Свет моего сердца.

Как от сухих листьев, что уносит ветер,
Я думал избавиться от всех твоих поцелуев.
Но место этого я здесь перед тобой лицом к лицу,
Потому что знаю, что ты меня любишь,
Мне кричит об этом сердце.

Автор перевода — Екатерина Лакатош
Страница автора

Песню исполняет Amaury Gutierrez

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Vuélveme a querer — Vuélveme a querer Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Vuélveme a querer

Vuélveme a querer

Vuélveme a querer


Треклист (1)
  • Vuélveme a querer

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández