Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Crecimos juntos (Violetta)

Crecimos juntos

Выросли вместе


Crecimos juntos,
había todo por hacer,
Y caminamos,
había tanto que aprender.

Crecimos juntos
y sin querer hallé tus manos,
Fuimos creciendo
Con cada nota de aquel piano.

¿Y ahora qué?
¿A dónde irán los que conocimos,
Los que llegamos al final?

Voy por nuevos caminos
Con lo que hemos vivido
Magia y creatividad
Verdad en los corazones
Cielos de mil colores
Eso quiero recordar.

Siempre a mi lado está tu mano.

Crecimos juntos
con un sueño en cada mirada,
(Cada mirada)
Y caminamos
con la pasión que nos guiaba
(Tanta pasión)

Crecimos juntos
y así pudimos reflejarnos
Fuimos cambiando
pero siempre nos levantamos.

¿Y ahora qué?
(¿Qué?)
¿A dónde irán los que conocimos,
Los que no están,
Los que seguimos,
Y los que un día volverán?

Y ahora sé,
Siempre estarás aquí a mi lado,
Veo la luz que tú me das.

Vou por novos caminhos
With all the things
That we’ve been through
Magia e creatività
La creatività
Vérité dans le cœur
Ciel du mille couleurs
Eso quiero recordar.

Siempre a mi lado está tu mano
Que me ayuda a continuar
Y juntos ya llegamos al final.
(Al final)

Like in a song
Qui recommence encore un fois
Para dar esperança a un coração
No hay final
Sei tu sai com’è
Niente da temerè
I won’t be afraid
Nada temeré.

Voy por nuevos caminos
Con lo que hemos vivido
Magia y creatividad
Verdad en los corazones
Cielos de mil colores
Eso quiero recordar.

Siempre a mi lado está tu mano
Que me ayuda a continuar
Y juntos ya llegamos al final.

Мы выросли вместе,
Всё было у нас впереди.
И мы преодолеваем путь,
нам столькому предстояло научиться.

Мы выросли вместе,
И я нечаянно нашла твои руки.
Мы росли
С каждой нотой того фортепиано.

И что же теперь?
Куда пойдут те, кого мы встретили по пути,
и мы, которые дошли до конца?

Я иду новыми дорогами,
Со всем, что было прожито:
Магией и творчеством.
Искренность в сердцах,
Небо в тысячу цветов –
Все это я хочу вспоминать.

Всегда со мной твоя рука.

Мы выросли вместе,
Одной мечтой горели наши глаза.
(Наши глаза).
И мы идем,
Ведомые нашей страстью.
(Жаркая страсть).

Мы выросли вместе,
И смогли стать отражением друг друга.
Мы менялись,
Но всегда поднимались.

И что же теперь?
(Что?)
Куда пойдут те, кого мы встретили на пути,
Те, что покинули нас,
Те, что продолжили свой путь,
И те, что однажды вернутся?

И теперь я знаю,
Что ты всегда будешь рядом со мной.
Я вижу тот свет, что ты мне даришь.

Я иду новыми дорогами,
Со всем, что было прожито:
Магией и творчеством.
Творчеством...
Искренность в сердцах,
Небо в тысячу цветов –
Все это я хочу вспоминать.

Всегда со мной твоя рука,
Что помогает мне идти дальше.
И вместе мы дошли до конца.
(До конца).

Как в песне,
Которая повторяется вновь,
Даря надежду сердцу.
Этому нет конца.
Ты знаешь, как это.
Я ничего не буду бояться,
Я не буду бояться.
Ничего не буду бояться.

Я иду новыми дорогами,
Со всем, что было прожито:
Магией и творчеством.
Искренность в сердцах,
Небо в тысячу цветов –
Все это я хочу вспоминать.

Всегда со мной твоя рука,
Что помогает мне идти дальше.
И вместе мы дошли до конца.

Автор перевода — Bossnia

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Crecimos juntos — Violetta Рейтинг: 5 / 5    106 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Вчера

23.04.(1936) день рождения американского певца, одного из пионеров рок-н-ролла Roy Orbison.