Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Abrázame y verás (Violetta)

В исполнении: Martina Stoessel, Jorge Blanco.

Abrázame y verás

Обними меня и поймешь


No me digas lo que piensas, creo que lo sé.
Solo mírame un instante y lo adivinaré.
Qué difícil fue querernos y dejarnos de querer
Y al final de este camino encontrarnos otra vez.

En tus ojos no hay secretos, yo lo puedo ver.
Siempre tienes la palabra
Que me hace sentir bien.
Qué difícil fue querernos y volvernos a querer.
Si el amor es verdadero, todo puede suceder.

Quédate junto a mí,
Paso a paso en el camino
Voy a hacerte feliz
Y que el miedo esté prohibido.
Abrázame y verás
Que eres lo que necesito
Y no encuentro la manera de decir
Que le das luz a mi vida
Desde que te vi.

Ahora tómame la mano, no quiero esperar.
Siente el viento en nuestras alas, vamos a volar.
Y que bien se siente amarte,
Cuando a mi lado estás.
Y que hermoso es mirarte,
Y abrazarte una vez más.

Quédate junto a mí,
Paso a paso en el camino
Voy a hacerte feliz
Y que el miedo esté prohibido.
Abrázame y verás
Que eres lo que necesito
Y no encuentro la manera de decir
Que le das luz a mi vida.

Quédate junto a mí,
Paso a paso en el camino
Voy a hacerte feliz
Y que el miedo esté prohibido.
Abrázame y verás
Que eres lo que necesito
Y no encuentro la manera de decir
Que le das luz a mi vida
Porque tú eres mi energía.
Tú le das luz a mi vida
Desde que te vi...

Не говори мне что думаешь – кажется, я знаю.
Только взгляни на меня – и я угадаю.
Как же это тяжело любить и разлюбить друг друга,
А в конце этого пути повстречаться снова.

В твоих глазах нет секретов, я это вижу.
У тебя всегда найдётся слово,
Которое поможет мне почувствовать себя счастливой.
Как же это тяжело, разлюбив, полюбить друг друга снова.
Если любовь настоящая – всё возможно.

Останься со мной.
Шаг за шагом на нашем пути
Я буду делать тебя счастливым,
А все страхи под запретом!
Обними меня и поймешь,
Что ты всё, в чём я нуждаюсь.
И я не знаю, как сказать,
Что ты освещаешь мою жизнь
С тех пор, как я увидела тебя.

Теперь возьми меня за руку, я не хочу ждать.
Почувствуй ветер в наших крыльях, давай полетаем.
И как же я рада любить тебя,
Когда ты рядом со мной.
И как же чудесно смотреть на тебя
И обнимать тебя вновь!

Останься со мной.
Шаг за шагом на нашем пути
Я буду делать тебя счастливым,
А все страхи под запретом!
Обними меня и поймешь,
Что ты всё, в чём я нуждаюсь.
И я не знаю, как сказать,
Что ты освещаешь мою жизнь.

Останься со мной.
Шаг за шагом на нашем пути
Я буду делать тебя счастливым,
А все страхи под запретом!
Обними меня и поймешь,
Что ты всё, в чём я нуждаюсь.
И я не знаю, как сказать,
Что ты освещаешь мою жизнь,
Потому что ты моя энергия.
Ты освещаешь мою жизнь
С тех пор, как я увидела тебя...

Автор перевода — es.lyrsense.com

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Abrázame y verás — Violetta Рейтинг: 5 / 5    123 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности