I've waited a hundred years But I'd wait a million more for you Nothing prepared me for the privilege of being yours If I had only felt the warmth within your touch If I had only seen how you smile when you blush Or how you curl your lip when you concentrate enough I would have known what I was living for What I've been living for
Your love is my turning page Only the sweetest words remain Every kiss is a cursive line Every touch is a redefining phrase I surrender who I've been for who you are Nothing makes me stronger than your fragile heart If I had only felt how it feels to be yours I would have known what I've been living for all along What I've been living for
We're tethered to the story we must tell When I saw you well I knew we'd tell it well With the whisper we will tame the vicious scenes Like a feather bringing kingdoms to their knees
Я провел в ожидании десятки веков, Но тебя я бы мог ждать и миллион лет, Я был абсолютно не готов к чести принадлежать тебе. Если бы я ощутил тепло твоего прикосновения, Если бы лишь увидел, как ты смеешься, смущаясь, Или закусываешь губу, когда задумываешься, Я бы тотчас понял, ради чего жил, И ради чего продолжаю жить.
Твоя любовь для меня — новая страница1, Остаются лишь самые прекрасные слова. Каждый поцелуй — рукописная строка, Каждое прикосновение — изменяющаяся фраза, Я оставляю того, кем был, ради такой, как ты. Ничто не делает меня сильнее, чем твое хрупкое сердце. Если бы я почувствовал, каково принадлежать тебе, Я бы тотчас понял, ради чего так долго жил, И ради чего продолжаю жить.
Мы привязаны к истории, которую должны рассказать, Когда я увидел тебя, я знал, что у нас это получится. Наш шёпот сгладит ужасные картины, Словно перышко, перед которым склоняются царства.
1) "Turning page" — букв. "перевернутая страница", но в русском языке это словосочетание имеет смысл, обратный заложенному в песне, поэтому предложен вариант "новая страница"
Понравился перевод?
Перевод песни Turning page — Twilight
Рейтинг: 4.9 / 522 мнений
1) "Turning page" — букв. "перевернутая страница", но в русском языке это словосочетание имеет смысл, обратный заложенному в песне, поэтому предложен вариант "новая страница"