Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Violent thing, Ben Dolic

Евровидение 2020, Германия

Ben Dolic (Германия)
Eurovision 2020

Violent thing

Жестокая штучка


Got that thing that I can't deny
Killing me soft with the big brown eyes
Such a violent thing, would you let me know
Knocking me down like a domino, oh

You know that I'm right here, I'm working on love
I'm waiting on something I need
I think that you, you know
You know what I want
You got me on the edge of my seat

Oh, don't tell your mama what you're doing tonight
Twenty-four hours ago you got that look in your eyes
Don't need your number, 'cause I know you be there
Up in the light and the beat don't lie, we're crystal clear
'Cause if I got you with me tonight
Feeling like I'm feeling tonight
Don't tell your mama
Oh, you're such a violent thing
Oh, you're such a violent thing

Should't hide, we're getting low
Guns and Roses all along
And I wanna hear what you gotta say
But you won't give me no audio, oh

You know that I'm right here, I'm working on love
I'm waiting on something I need
I think that you, you know
You know what I want
You got me on the edge of my seat

Oh, don't tell your mama what you're doing tonight
Twenty-four hours ago you got that look in your eyes
Don't need your number, 'cause I know you be there
Up in the light and the beat don't lie, we're crystal clear
'Cause if I got you with me tonight
Feeling like I'm feeling tonight
Don't tell your mama
Oh, you're such a violent thing
Oh, you're such a violent thing

You know that I'm right here, I'm working on love
I'm waiting on something I need
I think that you, you know
You know what I want
You got me on the edge of my seat

Oh, don't tell your mama what you're doing tonight
Twenty-four hours ago you got that look in your eyes
Don't need your number, 'cause I know you be there
Up in the light and the beat don't lie, we're crystal clear
'Cause if I got you with me tonight
Feeling like I'm feeling tonight
Don't tell your mama
Oh, you're such a violent thing
Oh, you're such a violent thing

Don't tell your mama
Oh, you're such a violent thing

У меня есть то, что я не могу отрицать
Убиваешь меня мягко большими карими глазами
Такая жестокая штучка, не могла бы ты дать мне знать
Сбиваешь меня с ног, как домино, о!

Ты знаешь, что я здесь, я работаю над любовью.
Я жду ту, что мне нужна.
Я думаю, что ты, знаешь
Ты знаешь, чего я хочу.
Ты заставила меня сесть на краешек стула.

О, только не говори маме, что ты делаешь сегодня вечером
Двадцать четыре часа назад у тебя был такой взгляд.
Мне не нужен твой номер, потому что я знаю, что ты там будешь.
Там, наверху, свет и ритм не лгут, мы кристально чисты.
Потому что если ты будешь со мной сегодня вечером ...
Я чувствую себя так же, как чувствую себя сегодня вечером.
Не говори своей маме
О, ты такая жестокая штучка.
О, ты такая жестокая штучка.

Не стоит прятаться, мы опускаемся все ниже и ниже
Пистолеты и розы все это время
И я хочу услышать, что ты скажешь.
Но ты не издаешь ни звука, о

Ты знаешь, что я здесь, я работаю над любовью.
Я жду ту, что мне нужна.
Я думаю, что ты, знаешь
Ты знаешь, чего я хочу.
Ты заставила меня сесть на краешек стула.

О, только не говори маме, что ты делаешь сегодня вечером
Двадцать четыре часа назад у тебя был такой взгляд.
Мне не нужен твой номер, потому что я знаю, что ты там будешь.
Там, наверху, свет и ритм не лгут, мы кристально чисты.
Потому что если ты будешь со мной сегодня вечером ...
Я чувствую себя так же, как чувствую себя сегодня вечером.
Не говори своей маме
О, ты такая жестокая штучка.
О, ты такая жестокая штучка.

Ты знаешь, что я здесь, я работаю над любовью.
Я жду ту, что мне нужна.
Я думаю, что ты, знаешь
Ты знаешь, чего я хочу.
Ты заставила меня сесть на краешек стула.

О, только не говори маме, что ты делаешь сегодня вечером
Двадцать четыре часа назад у тебя был такой взгляд.
Мне не нужен твой номер, потому что я знаю, что ты там будешь.
Там, наверху, свет и ритм не лгут, мы кристально чисты.
Потому что если ты будешь со мной сегодня вечером ...
Я чувствую себя так же, как чувствую себя сегодня вечером.
Не говори своей маме
О, ты такая жестокая штучка.
О, ты такая жестокая штучка.

Не говори своей маме
О, ты такая жестокая штучка.

Автор перевода — tori4ka

Музыка: Borislav Milanov, Peter St. James, Dag Lundberg, Jimmy Thorén, Connor Martin
Слова: Borislav Milanov, Peter St. James, Dag Lundberg

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Violent thing — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2020 — Финал

Eurovision 2020 — Финал

Eurovision


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

20.04.1964 День рождения Christian Komorowski - скрипача группы Element of crime