Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Technicolour, Montaigne

Евровидение 2021, Австралия

Montaigne (Австралия)
Eurovision 2021

Technicolour

Яркие цвета 1


I wanna be close to my mother
I wanna belong to the world
A mirror that shows technicolour
I'll be a magnificent girl

But everything is frustrating
Everything moves along faster than I can relate to
But I got power, yeah
Midnight is the hour, yeah
Time to take off your cloaks

Techni-technicolour, techni-technicolour
If we stand together we can do whatever
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we care for one another, we can

I wanna know that there's a futurе
That I can move myself towards
And yet, I promisе you, yes, all you nasty dudes
I don't need certainty to get my pot of gold, no

Everything is frustrating
Everything moves along faster than I can relate to
But we got grace, yeah
We got style and lasers, yeah
Time to take off your cloaks

Techni-technicolour, techni-technicolour
If we stand together we can do whatever
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we care for one another, we can

Shine, shine, shine, shine

Techni-technicolour (Technicolour), techni-technicolour (Technicolour)
If we stand together we can do whatever (We can do whatever)
Techni-technicolour, techni-technicolour
If we care for one another, we can shine

Я хочу быть рядом с мамой,
Я хочу принадлежать миру,
Зеркало, отражающее яркие цвета -
Я буду великолепной девушкой.

Но, от всего опускаются руки,
Всё движется быстрее, чем я могу осознать,
Но у меня есть сила, да!
Полночь — это то время, да!
Время скинуть плащи!

Яркие-яркие цвета, яркие-яркие цвета,
Если мы будем вместе, мы всё преодолеем,
Яркие-яркие цвета, яркие-яркие цвета,
Если мы позаботимся друг о друге, мы всё преодолеем!

Я хочу знать, что есть будущее,
Навстречу которому я могу двигаться.
И всё же, я обещаю вам, да, всем вам, мерзким парням,
Мне не нужна уверенность, уверенность в будущем, чтобы быть счастливой уже сейчас, нет!

Но, от всего опускаются руки,
Всё движется быстрее, чем я могу осознать,
Но, у нас есть изящество, да!
У нас есть стиль и лазеры, да!
Время скинуть плащи!

Яркие-яркие цвета, яркие-яркие цвета,
Если мы будем вместе, мы всё преодолеем,
Яркие-яркие цвета, яркие-яркие цвета,
Если мы позаботимся друг о друге, мы сможем...

Сияй, сияй, сияй, сияй...

Яркие-яркие цвета, (Яркие цвета), яркие-яркие цвета, (Яркие цвета)
Если мы позаботимся друг о друге, мы сможем, (мы всё преодолеем),
Яркие-яркие цвета, яркие-яркие цвета,
Если мы позаботимся друг о друге, мы сможем сиять...

Автор перевода — Andrew.A

Авторы: Jessica Cerro, Dave Hammer

1) Техниколор (англ. Technicolor) — технология получения цветного кинематографического или фотографического изображения, изобретённая в 1917 году Гербертом Калмусом и Дэниэлом Комстоком.
В дальнейшем эта примитивная техника трансформировалась в распространённую технологию печати высококачественных цветных фильмокопий, позволяющую получать отличную цветопередачу из устойчивых к выцветанию красителей.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Technicolour — Eurovision Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2021 — Первый полуфинал

Eurovision 2021 — Первый полуфинал

Eurovision


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro