Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни სულ წინ იარე, Oto Nemsadze

Евровидение 2019, Грузия

Oto Nemsadze (Грузия)
Eurovision 2019

სულ წინ იარე

Иди вперёд


სულ წინ იარე,
ბევრი იარე,
ეძებე, იპოვე, იარე, იარე
სადღაც მღერიან,
გულით მღერიან,
მავთულებია,
მღერიან,
იარებია,
მაინც მღერიან

ვაარადა ვარადა, ვარადა რადა ჰეე
ვაარადა ვარადა, ვარადა რადა ჰეე
იარე,
მოძებნი,
დაკარგულ სიმღერებს,
ხმა რომ მიაწვდინო,
მთელი ხმით იმღერე

სულ წინ იარე,
გულით იარე,
იარებია,
იარე,
ამ მავთულებზეც გადაიარე
ვარადოს მღერიან,
მამები,
შვილები,
ააწყვეთ ჩონგური,
ჩვენ არ დავიშლებით

იარე გულით და ზღვა გადაიარე,
სიმღერით ვუშუშებთ ერთმანეთს იარებს

ვაარადა ვარადა, (ვაარადა ვარადა)
ვაარადა ვარადა, ვარადა რადა ჰეეე (სიმარადა ვარადა)
ვაარადა ვარადა, ვარადა რადაააა

იაარე გულით და ზღვა გადაიარეე,
სიმღერით ვუშუშებთ ერთმანეთს იარებს

Иди вперёд,
Пройди много миль,
Ищи, находи, продолжай идти,
Где-то звучит голос,
Поющий от всего сердца,
Он поёт
За колючей проволокой,
Раненый,
Но не умолкает.

Уарада, сиварад,
Уарада, сиварад, 1
Иди,
И ты найдешь
Исчезнувшие песни,
Пой их изо всех сил,
Чтобы они обрели голос.

Иди вперёд
Следуй за своим сердцем,
Ранами,
Иди
Пройди сквозь колючую проволоку,
Пойте «Уарада»,
Отцы,
Дети,
Настройте чонгури, 2
Мы не должны разобщаться.

Следуй за своим сердцем, пересеки море,
Мы исцелим раны друг друга пением.

Уарада, сиварад,
Уарада, сиварад, (сиварада варада)
Уарада, сиварад.

Следуй за своим сердцем, пересеки море,
Мы исцелим раны друг друга пением.

Автор перевода — Белочка
Страница автора

Автор: Roman Giorgadze
1) рефрен на абхазском языке
2) грузинский щипковый музыкальный инструмент

Понравился перевод?

*****
Перевод песни სულ წინ იარე — Eurovision Рейтинг: 4.7 / 5    15 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Eurovision 2019 — Первый полуфинал

Eurovision 2019 — Первый полуфинал

Eurovision


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности