Перевод песни Il est là, Dany Dauberson
Евровидение 1956, Франция
Dany Dauberson (Франция)
Eurovision 1956
Il est là
Je ne peux changer ma vie, il est là Aussitôt que je le fuis, il est là
J’ai beau faire, j’ai beau dire Je ne vois que son sourire Qui toujours semble me dire «Je suis là, je suis là»
Accroché dans tous mes rêves, il est là Et me poursuivant sans trêve, il est là
Il a le pouvoir du diable Qui règne sur ses semblables Mais quel pouvoir formidable Il est là, il est là
J’ai tout tenté pour l’oublier J’ai traversé le monde entier Mais aucun homme ne m’a donné Une telle part d’éternité
Je ne peux changer ma vie, il est là Aussitôt que je le fuis, il est là
Il est extraordinaire Et puis comme il sait vous plaire Non, il n’y a rien à faire Il est là, il est là
Partout ses yeux, partout ses lèvres Je sens en moi comme une fièvre Tout mon être est anéanti Et tout le temps je me redis
Je ne peux changer ma vie, il est là Aussitôt que je le fuis, il est là
J’ai beau faire, j’ai beau dire Je ne vois que son sourire Qui toujours semble me dire «Je suis là, je suis là»
Quand je marche dans la rue, il est là Au milieu de la cohue, je le vois
Il a sur moi une emprise Qui me fait peur et me grise Et ma volonté se brise Il est là, il est là
Oh, j’ai vraiment tout essayé Sans jamais pouvoir me passer Ni de son corps ni d’ses baisers C’est impossible d’pas l’aimer
Je ne peux changer ma vie, il est là Aussitôt que je le fuis, il est là
Et jusqu’à ma dernière heure Jusqu’à mon dernier quart d’heure Une seule chose demeure
Je le verrai là devant moi À tout jamais il sera là Il est là, il est là, il est là Il est là
Il est là
Я не могу изменить свою жизнь, он здесь, Как только я убегаю от него, он здесь.
Что бы я ни делала, что бы я ни говорила, Я вижу только твою улыбку, Которая, кажется, всегда мне говорит: «Я здесь, я здесь!»
Висит во всех моих мечтах, он здесь, И преследует меня без перемирия, он здесь.
У него есть власть дьявола, Что царит над себе подобными. Но какая великая сила, Он здесь, он здесь.
Я перепробовала все, чтобы забыть, Я прошла через весь мир. Но ни один мужчина мне не давал Такую долю вечности.
Я не могу изменить свою жизнь, он здесь, Как только я убегаю от него, он здесь.
Он необыкновенный И потом, как умеет доставить удовольствие. Нет, ничего сделать нельзя, Он здесь, он здесь.
Повсюду его глаза, везде его губы, Я чувствую внутри себя жар. Вся моя душа уничтожена И все время я повторяю:
Я не могу изменить свою жизнь, он здесь, Как только я убегаю от него, он здесь.
Что бы я ни делала, что бы я ни говорила, Я вижу только твою улыбку, Которая, кажется, всегда мне говорит: «Я здесь, я здесь!»
Когда я иду по улице, он здесь, В середине толпы я его вижу.
У него есть власть над мной, Которая меня пугает и опьяняет И ломает мою волю. Он здесь, он здесь!
О, я действительно все перепробовала Без возможности мне передать Ни его тело, ни его поцелуи Невозможно не любить.
Я не могу изменить свою жизнь, он здесь, Как только я убегаю от него, он здесь.
И до конца моего последнего часа, До конца последних моих пятнадцати минут Осталось единственное.
Я увижу его здесь, перед собой Он останется здесь навсегда, Он здесь, он здесь, он здесь, Он здесь...
Он здесь!
Автор перевода — Лог-а-Лог
Понравился перевод?
Перевод песни Il est là — Eurovision
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений
|
Eurovision 1956 (Lugano, Switzerland)
Eurovision
Добавить видео
Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.
|