Skin as rich as the starlit night Your rhythm is rebellion, your rhythm is rebellion Deep currents running in the rivers of your eyes Your rhythm is rebellion, your rhythm is rebellion They spat on your crown and they poisoned your ground Your rhythm is rebellion, your rhythm is rebellion They burned your heroes at the stake But your voice will echo on their names This ain't the end no It's the birth of a new age
Yu no man broko mi Yu no man broko mi Yu no man broko, broko mi
Soul blazin' like a hurricane Your rhythm is rebellion, your rhythm is rebellion Spirit roaring wild like untamed flames Your rhythm is rebellion, your rhythm is rebellion They buried your Gods, they imprisoned your thoughts Your rhythm is rebellion, your rhythm is rebellion They tried to drain you of your faith But you are the rage that melts the chains This ain't the end no It's the birth of a new age
We are the fruit, adorning the legacy Of every forgotten revolutionary Born in resilience, proud like a lion We are the birth of a new age
Yu no man broko mi Yu no man broko mi Yu no man broko, broko mi (Mi na afu sensi)
Кожа блестит, словно звездная ночь, Твой ритм — это восстание, твой ритм — это восстание, Глубинные течения бурлят в реках твоих глаз, Твой ритм — это восстание, твой ритм — это восстание, Они наплевали на твою корону, отравили твою землю, Твой ритм — это восстание, твой ритм — это восстание, Они сожгли твоих героев на костре, Но их имена эхом звучат в твоем голосе, Это не конец, нет, Это начало новой эры.
Вам меня не сломить, 1, Вам меня не сломить, Вам меня не сломить,
Твоя душа пылает, словно огненный шторм, Твой ритм — это восстание, твой ритм — это восстание, А твой дух неукротим, как бушующий пожар, Твой ритм — это восстание, твой ритм — это восстание, Они похоронили твоих богов, упрятали твои мысли за решетку, Твой ритм — это восстание, твой ритм — это восстание, Они попытались вытянуть из тебя всю веру, Но ты — ярость, которая расплавит оковы, Это не конец, нет, Это начало новой эры.
Мы — плоды, продолжения наследия Каждого забытого революционера, Рожденные стойкими и с чувством собственного достоинства, Мы — это начало новой эры.
Вам меня не сломить, Вам меня не сломить, Вам меня не сломить, (Я не ничтожен) 2
Авторы: Jeangu Macrooy, Pieter Perquin
1) строка на языке сранан-тонго, распространенном в Суринаме
2) досл. "я — не половина цента"; вся фраза — суринамская фраза, восходящая ко временам когда Суринам был голландской колонией, а монета в половину цента — самой мелкой денежной единицей
Понравился перевод?
Перевод песни Birth of a new age — Eurovision
Рейтинг: 3.7 / 511 мнений
1) строка на языке сранан-тонго, распространенном в Суринаме
2) досл. "я — не половина цента"; вся фраза — суринамская фраза, восходящая ко временам когда Суринам был голландской колонией, а монета в половину цента — самой мелкой денежной единицей