Trop beau pour être faux
Слишком прекрасно, чтобы быть ложью
On envoie des fusées, des navettes
Pour savoir si il y a de l'amour sur les autres planètes
Pendant ce temps on laisse la Terre
À la dérive
"Les Hommes tous frères" c'est dans quel livre?
C'est fou le bonheur dont on se prive
Tout le bonheur dont on se prive
Ce soir on veut donner l'exemple
Montrer qu'on peut tous vivre ensemble
Sans condition, sans exception
Et tous les autres nous suivront
Alors on verra dès demain
Tous les humains main dans la main
On sait que ce rêve est trop beau
Beaucoup trop beau pour être faux
On a des tas d'amis virtuels
On grave nos serments sur des murs irréels
Et on oublie de se pencher
Juste à côté
L'humanité, ça a quel sens?
À nous d'oser la bienveillance
Et de briser l'indifférence
Alors ce soir on veut donner l'exemple
Montrer qu'on peut tous vivre ensemble
Suffit de faire le premier pas
Et tout le monde nous suivra
Alors on verra dès demain
Tous les humains main dans la main
On sait que ce rêve est trop beau
Beaucoup trop beau pour être faux
Alors on verra
On verra dès demain
Qu'on ne doit plus écouter ceux qui répètent
Ceux qui répètent sans arrêt
Que nos cœurs n'ont pas le temps
De penser autrement
Alors on verra dès demain
Tous les humains main dans la main
On sait que ce rêve est trop beau
Beaucoup trop beau pour être faux
Мы запускаем ракеты и шаттлы,
Чтобы узнать, есть ли любовь на других планетах,
В то время как Земля брошена
На произвол судьбы.
«Все люди братья» — в какой книге это сказано?
Это безумное счастье, которого мы себя лишаем,
Настоящее счастье, которого мы себя лишаем.
Сегодня вечером мы хотим подать пример,
Показать, что мы все можем жить вместе,
Без статусов, без исключений -
И за нами последуют все остальные.
Тогда завтра мы сможем увидеть,
Что все люди держатся за руки.
Мы знаем, что эта мечта слишком прекрасна,
Слишком прекрасна, чтобы быть ложью.
У нас много виртуальных друзей,
Мы пишем клятвы на несуществующих стенах.
Но мы забываем обратить внимание
На тех, кто рядом с нами.
Гуманность – в чем она заключается?
Мы решаемся быть доброжелательными,
Решаемся сломить равнодушие.
Итак, сегодня вечером мы хотим подать пример,
Показать, что мы все можем жить вместе.
Просто нужно сделать первый шаг,
И за нами последует весь мир.
Тогда завтра мы сможем увидеть,
Что все люди держатся за руки.
Мы знаем, что эта мечта слишком прекрасна,
Слишком прекрасна, чтобы быть ложью.
Тогда мы увидим,
Увидим завтра…
Мы больше не должны слушать тех, кто повторяет,
Повторяет без устали,
Что у наших сердец нет времени
Думать иначе.
Тогда завтра мы сможем увидеть,
Что все люди держатся за руки.
Мы знаем, что эта мечта слишком прекрасна,
Слишком прекрасна, чтобы быть ложью.
Понравился перевод?
Перевод песни Trop beau pour être faux — Timéo
Рейтинг: 5 / 5
13 мнений