Mon paradis
Je suis au-dessus des toits
Je suis au-dessus des rois
Perchée plus haut que les fous
J'avance au-dessus des gens
Je suis au dessus du temps
Ici, les jours sont plus doux
J'ai trouvé mon paradis
Entre la terre et le ciel
Sur mon fil, tout est permis
C'est moi qui tire les ficelles
De ma vie
J'ai trouvé mon paradis
Je suis au-dessus du vide
Ya quelque chose qui me guide
J'ai un sentiment divin
Loin de ce monde fragile
Qui a perdu l'équilibre
Ici, je ne risque rien
J'ai trouvé mon paradis
Entre la terre et le ciel
Sur mon fil, tout est permis
C'est moi qui tire les ficelles
De ma vie
J'ai trouvé mon paradis
Je ne suis pas au-dessus des lois
Surtout celle de la gravité
Mais je n'ai pas peur de tomber
Mon cœur qui bat me sert tout bas
De ba... de ba... de balancier
J'ai trouvé mon paradis
Entre la terre et le ciel
Sur mon fil, tout est permis
C'est moi qui tire les ficelles
De ma vie
J'ai trouvé mon paradis
Я выше крыш,
Я выше королей,
Я нахожусь выше, чем безумцы.
Я проношусь над людьми,
Я выше времени.
Дни здесь так спокойны.
Я нашла мой рай
Между землей и небом.
На моей трапеции все дозволено,
Я – та, кто управляет
Своей жизнью.
Я нашла мой рай.
Я выше пустоты.
Есть нечто, что указывает мне путь,
Я испытываю божественное чувство
Вдали от этого хрупкого мира,
Потерявшего равновесие.
Здесь я в безопасности.
Я нашла мой рай
Между землей и небом.
На моей трапеции все дозволено,
Я – та, кто управляет
Своей жизнью.
Я нашла мой рай.
Я не могу быть выше законов,
Особенно — закона тяготения.
Но я не боюсь упасть,
Мое сердце, которое бьется, тихо служит
Мне маятником.
Я нашла мой рай
Между землей и небом.
На моей трапеции все дозволено,
Я – та, кто управляет
Своей жизнью.
Я нашла мой рай.
Понравился перевод?
Перевод песни Mon paradis — Timéo
Рейтинг: 5 / 5
1 мнений