lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Être différent c'est normal (Timéo)

Être différent c'est normal Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Être différent c'est normal

Быть иным - это нормально

Si on était un troupeau
De sept milliard de moutons
Avec tous le même prénom
Et la même couleur de peau

Je te raconte pas l'ennui
Qui serait qui?
Je te raconte pas l'ennui

Si on était tous des anges
Avec le même destin
Et la même ligne de chance
Gravée aux creux de nos mains

Dans cette divine comédie
Qui serait qui?
Dans cette divine comédie
Qui serait qui?

Être différent c'est normal
Chacun de nous est unique
Être différent c'est normal
C'est ce qui nous rend héroïque
Être différent c'est normal
C'est notre origine qui fait... notre originalité

Si on était une armée
De sept milliard de robots,
Avec une seule même idée
Au fond du même cerveau

Le cauchemar j'te dis pas
Qui ferait quoi?
Le cauchemar j'te dis pas
Qui ferait quoi?

Être différent c'est normal
Chacun de nous est unique
Être différent c'est normal
C'est ce qui nous rend héroïque
Être différent c'est normal
C'est notre origine qui fait... notre originalité

Moins on se ressemble, plus on apprend ensemble
Nous les humains on a surtout besoin d'avoir les même droits

Être différent c'est normal
Chacun de nous est unique
Être différent c'est normal
C'est ce qui nous rend héroïque
Être différent c'est normal
C'est notre origine qui fait... notre originalité
Notre originalité

Если бы мы были стадом
Из семи миллиардов овец,
С одинаковыми именами
И с одинаковым цветом кожи —

Это было бы настолько скучно, что у меня нет слов.
Кто будет кем?
Это настолько скучно, что у меня нет слов.

Если бы мы все были самим совершенством 1,
С одинаковой жизнью
И одинаковыми линиями судьбы,
Начертанными на наших ладонях —

В этой божественной комедии
Кто будет кем?
В этой божественной комедии
Кто будет кем?

Быть иным — это нормально,
Каждый из нас неповторим.
Быть иным — это нормально,
Это то, что делает нас героями.
Быть иным — это нормально,
Это наши истоки, благодаря которым... мы уникальны.

Если бы мы были легионом
Из семи миллиардов роботов,
С одинаковыми мыслями
В одинаковых мозгах —

Это кошмарный сон, у меня даже нет слов.
Кто будет кем?
Это кошмарный сон, у меня даже нет слов.
Кто будет кем?

Быть иным — это нормально,
Каждый из нас неповторим.
Быть иным — это нормально,
Это то, что делает нас героями.
Быть иным — это нормально,
Это наши истоки, благодаря которым... мы уникальны.

Чем меньше мы похожи, тем большему мы учимся все вместе,
Мы — люди, и, прежде всего, мы должны иметь равные права.

Быть иным — это нормально,
Каждый из нас неповторим.
Быть иным — это нормально,
Это то, что делает нас героями.
Быть иным — это нормально,
Это наши истоки, благодаря которым... мы уникальны,
Мы уникальны.

Автор перевода — Xellesia
Исполняет Salomé Hadjadj (роль — Хандира).

1) Дословно — "если бы мы все были ангелами"

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни