lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни It is what it is (The vampire diaries)

It is what it is Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


It is what it is

Как есть — так есть

I was only looking for a shortcut home
But it's complicated
So complicated
Somewhere in this city is a road I know
Where we could make it
But maybe there's no making it now

Too long we've been denying
Now we're both tired of trying
We hit a wall and we can't get over it
Nothing to relive
It's water under the bridge1
You said it, I get it
I guess it is what it is

I was only trying to bury the pain
But I made you cry and I can't stop the crying
Was only trying to save me
But I lost you again
Now there's only lying
Wish I could say it's only me

Too long we've been denying
Now we're both tired of trying
We hit a wall and we can't get over it
Nothing to relive
It's water under the bridge
You said it, I get it
I guess it is what it I

Here it comes ready or not
We both found out it's not how we thought
That it would be, how it would be
If the time could turn us around
What once was lost may be found
For you and me, for you and me

Too long we've been denying
Now we're both tired of trying
We hit a wall and we can't get over it
Nothing to relive
It's water under the bridge
You said it, I get it
I guess it is what it is

I was only looking for a shortcut home
But it's complicated
So complicated

Я всего лишь искал короткий путь домой,
Но это сложно,
Все так запутано.
Я знаю, где-то в этом городе есть дорога,
По которой мы могли бы пройти,
Но, видимо, уже не время.

Мы слишком долго отрицали,
Мы оба устали от попыток.
Мы наткнулись на стену и не можем ее преодолеть.
Нечего возрождать,
Что было, то было.
Ты сказала это, я тебя понял.
Как есть – так есть.

Я всего лишь пытался убить боль,
Но заставил тебя плакать, а остановить слез не смог.
Я только пытался спасти себя,
Но снова тебя потерял.
Осталась только ложь.
Хотел бы я сказать, что дело лишь во мне.

Мы слишком долго отрицали,
Мы оба устали от попыток.
Мы наткнулись на стену и не можем ее преодолеть.
Нечего переживать заново,
Что было, то было.
Ты сказала, я тебя понял.
Как есть – так есть.

Вот и все, готовы мы или нет,
Мы оба поняли, что не ожидали,
Что так будет, что так будет.
Если бы можно было повернуть время вспять.
Можно было бы найти то, что потеряно
Для нас с тобой, для нас с тобой.

Мы слишком долго отрицали,
Мы оба устали от попыток.
Мы наткнулись на стену и не можем ее преодолеть.
Нечего переживать заново,
Что было, то было.
Ты сказала, я тебя понял.
Как есть – так есть.

Я всего лишь искал короткий путь домой,
Но это сложно,
Все так запутано.

Автор перевода — Соль
1) Water under the bridge — идиом. — что-либо, что уже произошло и чего нельзя изменить

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The vampire diaries. Season 1

The vampire diaries. Season 1

The vampire diaries


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни