lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Warum so weit hinauf (The phantom of the opera)

Warum so weit hinauf Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Warum so weit hinauf

Зачем подниматься так высоко?

Raoul: Warum so weit hinauf?

Christine: Nie mehr nach unten!

Raoul: Sag mir warum!

Christine: Er jagt mich.
Sein Auge spürt mich auf.

Raoul: Christine, du darft nicht...

Christine: Er bringt mich um.

Raoul: Was für Gedanken!

Christine: Nun bringt er jeden um in seiner Wut.

Raoul: Wach auf aus diesem Alptraum!

Christine: Verletzt
taucht das Phantom der Oper jetzt die Welt in Blut.

Raoul: Phantome sind Legenden. Sei sicher:
Es gibt doch kein Phantom der Oper.

Christine: Was für ein Mann ist er?

Raoul: Was für ein Mann ist er?

Christine: Zum Hass geboren?

Raoul: Wer ängstigt dich?

Christine: Er jagt mir hinterher.

Raoul: Wer ist es, der dich ruft?

Christine: Ich bin verlor'n.

Raoul: Wann zeigt er sich?

Beide: Im Traum der Nacht allein ist sein Revier.
Ganz nah ist das Phantom der Oper da. Es lebt in ...

Christine: ... mir

Raoul: ... dir. Es gibt doch kein Phantom der Oper.

Christine: Raoul, ich sah sie,
Seine Unterwelt ohne Licht,
Sein geheimes Versteck im unendlichen
Dunkel, Dunkel.
Raoul ich sah ihm
Ins Gesicht und ich war entsetzt.
Es ist grausam entstellt und zerfetzt.
Auch sein Reich, seine Welt ist wie er,
So verletzt und so dunkel, dunkel

Doch der klang seiner Stimme war voll Zärtlichkeit
So viel Wärme und Trost in jedem Ton!
Die Musik jener Nacht trug mich davon.
Und so bin ich der Wirklichkeit entflohen

Raoul: All das war nur ein Traum, nur Illusion.

Christine: In seinem Blick lag das Leid der ganzen Welt.
Ein stummer Schrei, halb ein Flehen, halb ein Droh'n

Raoul: Christine, Christine.

Phantom: Christine

Рауль: Зачем подниматься так высоко?

Кристина: Вниз нельзя возвращаться!

Рауль: Скажи мне, почему?

Кристина: Он охотится за мной.
Его взгляд разыскивает меня.

Рауль: Кристина, не смей...

Кристина: Он убьет меня!

Рауль: Что за мысль!

Кристина: Теперь он в гневе убьет всех.

Рауль: Пробудись от этого кошмара!

Кристина: Оскорбленный,
Призрак Оперы утопит мир в крови.

Рауль: Призраки живут в легендах. Будь спокойна: Призрака Оперы не существует.

Кристина: Что он за человек?

Рауль: Что он за человек?

Кристина: Рожденный для ненависти?

Рауль: Кто тебя пугает?

Кристина: Он будет за мной охотиться.

Рауль: Кто тебя зовёт?

Кристина: Я пропала.

Рауль: Когда он покажется?

Оба: Его удел лишь во сне ночном.
Призрак Оперы совсем рядом. Он живет в...

Кристина: ...мне

Рауль: ...тебе. Призрака Оперы не существует.

Кристина: Рауль, я видела его,
Его подземный мир без света,
Его тайное убежище в бесконечной
Тьме, тьме.
Рауль, я видела его
Лицо, и меня объял ужас.
Оно жестоко искажено и обезображено.
Его царство, его мир такие же, как и он,
Такие же обезображенные и такие темные, темные.

Но звук его голоса был полон нежности,
Столько тепла и утешения в каждом тоне!
Музыка той ночи вознесла меня.
И я сбежала от реальности...

Рауль: Это был всего лишь сон, просто иллюзия.

Кристина: В его взгляде — печаль всего мира.
В этом беззвучном крике и мольба, и угроза.

Рауль: Кристина, Кристина...

Призрак: Кристина

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора
Исполняют Jana Werner, Carsten Lepper

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


skyeng

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни