Nient'altro chiedo più
[Raoul:]
L'ombra del passato
Vedrai volare via
Saprò fermare il tempo
Portarti nel mio mondo
Sempre più tu tremi
Ma il sole sorgerà
Saprai che ti proteggo
Ti salvo, ti difendo...
[Christine:]
Se tu sempre giurerai d'amarmi
Come il vento della libertà
Tu prometti che non è un miraggio
E per me ci sei soltanto tu
Nient'altro chiedo più
[Raoul:]
Non aver paura
Sempre in me vivrai
lo sai, sono al tuo fianco
Confida in me soltanto
[Christine:]
Io in te confido
Proteggermi potrai
Io so puoi liberarmi
Difendermi, salvarmi
[Raoul:]
Se segui il cuore volerai per sempre
Oltre il cielo che conosci già
Cade pioggia sopra il tuo deserto
La mia pioggia voglio che sia tu
Christine, nient'altro chiedo più
[Christine:]
Dimmi che tu mi amerai per sempre
Dimmi questo ed io con te sarò
[Christine e Raoul:]
Splende un sole in me
Che non tramonta
[Christine:]
Se tu m'ami
[Raoul:]
Io sempre più
[Christine e Raoul:]
T'amo, nient'altro chiedo più
Dolce, eterna gioia in me sei tu
T'amo, nient'altro chiedo più
[Рауль:]
Ты увидишь, тень прошлого
Улетит прочь,
Я смогу остановить время,
Унести тебя в свой мир.
Ты всё сильнее дрожишь,
Но солнце взойдет,
Ты знай, что я тебя защищу,
Спасу тебя, буду охранять...
[Кристина:]
Если ты клянешься всегда любить меня,
Как ветер свободы,
Пообещай мне, что это не мираж,
И только ты всегда будешь существовать для меня,
Это всё, о чем я прошу.
[Рауль:]
Не бойся,
Ты всегда будешь жить во моем сердце,
Ты знаешь, я рядом,
Доверься лишь мне.
[Кристина:]
Я открою тебе душу,
Ты сможешь меня защитить.
Я знаю, ты сможешь меня освободить,
Защитить меня, спасти меня
[Рауль:]
Если ты последуешь за сердцем, будешь летать всегда
По ту сторону неба, которое ты уже знаешь.
Идет дождь над твоей пустыней,
Я хочу, чтобы ты была моим дождем,
Кристина, это всё, о чем я прошу.
[Кристина:]
Скажи мне, что будешь всегда любить меня,
Скажи мне это, и я буду с тобой.
[Кристина и Рауль:]
Во мне светит солнце,
Которое не заходит.
[Кристина:]
Если ты меня любишь
[Рауль:]
Все сильнее
[Кристина и Рауль:]
Я тебя люблю, это всё, о чем я прошу.
Ты — сладкая, вечная радость во мне.
Я тебя люблю, это всё, о чем я прошу
Понравился перевод?
Перевод песни Nient'altro chiedo più — The phantom of the opera
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений