JACK Listen, there were objects so peculiar They were not to be believed All around, things to tantalise my brain It's a world unlike anything I've ever seen And as hard as I try I can't seem to describe Like a most improbable dream
But you must believe when I tell you this It's as real as my skull and it does exist Here, let me show you
This is a thing called a present The whole thing starts with a box
DEVIL A box? Is it steel?
WEREWOLF Are there locks?
HARLEOUIN DEMON Is it filled with a pox?
DEVIL, WEREWOLF, HARLEGUIN DEMON A pox How delightful, a pox
JACK Lf you please Just a box with bright-colored paper And the whole thing's topped with a bow
WITCHES A bow? But why? How ugly What's in it? What's in it?
JACK That's the point of the thing, not to know
CLOWN It's a bat Will it bend?
CREATURE UNDER THE STAIRS Lt's a rat Will it break?
UNDERSEA GAL Perhaps it s the head that I found in the lake
JACK Listen now, you don't understand That's not the point of Christmas land
Now, pay attention Now we pick up an oversized sock And hang it like this on the wall
MR. HYDE Oh, yes! Does it still have a foot?
MEDIUM MR. HYDE Let me see, let me look
SMALL MR. HYDE Is it rotted and covered with gook?
JACK Hmm, let me explain There's no foot inside, but there's candy Or sometimes it's filled with small toys
MUMMY AND WINGED DEMON Small toys
WINGED DEMON Do they bite?
MUMMY Do they snap?
WINGED DEMON Or explode in a Sack?
CORPSE KID Or perhaps they just spring out And scare girls and boys
MAYOR What a splendid idea This Christmas sounds fun Why, I fully endorse it Let's try it at once
JACK Everyone, please now, not so fast There's something here that you don't quite Grasp Well, I may as well give them what they want
And the best, I must confess, I have saved for The last For the ruler of this Christmas land Is a fearsome king with a deep mighty voice Least that's what I've come to understand
And I've also heard it told That he's something to behold Like a lobster, huge and red And sets out to slay with his rain gear (1) on Carting bulging sacks with his big great arms That is, so I've heard it said
And on a dark, cold night Under full moonlight He flies into a fog Like a vulture in the sky And they call him Sandy Claws (2)
Welt, at least they're excited Though they don't understand That special kind of feeling in Christmas land Oh, well...
Джек: Послушайте, там такие необычные вещи, Они просто неправдоподобны! Всё вокруг поразило моё воображение! Этот мир не похож на те, что я видел раньше! И как бы я ни старался, Мне трудно описать это словами. Это похоже на самую невероятную мечту.
Но вы должны поверить, когда я расскажу вам это, Это так же реально, как мой череп. Вот, сейчас я вам покажу.
Эта вещь называется подарком, Он начинается с коробочки.
Чёрт: Коробочка? Она из стали?
Волк-оборотень: Она заперта?
Смешной демон: Там порошок?
Чёрт, Оборотень, Смешной демон: Порошок! Как здорово, порошок!
Джек: Перестаньте! Это просто коробочка, обёрнутая цветной бумагой, И сверху завязан бант.
Ведьмы: Бант? Но зачем? Какой ужас! Что внутри? Что внутри?
Джек: Не надо говорить, в том и есть сюрприз!
Клоун: Это летучая мышь? Она изгибается?
Подлестничное существо: Это крыса? Она прорывается?
Подводная ведьма: Может быть, так голова, которую я вытащила из озера?
Джек: Послушайте, вы не понимаете, Не в этом идея города Рождества. Смотрите внимательно, Берём большой носок И вешаем его вот так на стену.
Мистер Гайд: О, да! Там нога!
Средний Мистер Гайд: Дайте взглянуть! Дайте посмотреть!
Маленький Мистер Гайд: Она гнилая и покрыта плесенью?
Джек: Хм, дайте объяснить, Там нет ноги, но есть конфеты, А иногда там могут быть маленькие игрушки
Мамаша и Крылатый демон: Маленькие игрушки?
Крылатый демон: Они кусаются?
Мамаша: Они щёлкаются?
Крылатый демон: Или взрываются в мешке?
Мёртвый ребёнок: Или, может быть, они просто выскакивают И пугают девочек и мальчиков?
Мэр: Какая замечательная идея! Рождество – это звучит весело! Я полностью подтверждаю, Давайте попробуем это сейчас же!
Джек: Граждане. Пожалуйста. Подождите, Есть ещё кое-что, что вы ещё не знаете. Итак, я должен сказать то, чего они так ждут.
Самое лучшее, я уверен, я приберёг под конец: Это о правителе земли Рождества. Это ужасный властитель с громким мощным голосом, Как минимум, то, что я смог понять.
Я также слышал, Что он – зрелище. Он, как рак – огромный и красный. Он садится на сани со своими дождевыми шестернями 1, Несёт огромные мешки своими большими руками, Вот то, что мне доводилось слышать.
И тёмной холодной ночью, При полной луне Он взлетает в туман, Как гриф в небо. А зовут его Сэнди-Кляуз 2!
Что ж, они вдохновились, Хотя они не понимают Этого приятного ощущения от земли Рождества… Эх…
2) Sandy Claws (Сэнди-Кляуз) — искаж. Санта Клаус (Джек неверно услышал имя)