Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Friends to the end (The Lion Guard)

*****
Перевод песни Friends to the end — The Lion Guard Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Friends to the end

Друзья до конца

[Fuli:]
If there's one thing we're sure of...

[Beshte:]
One thing we know is true...

[Ono:]
A friend that you can rely on...

[Makini:]
Will do the same for you.

[Fuli:]
So if our friend's been in trouble...

[Anga:]
Feeling lonely and blue...

[Makini:]
Even if he's angry...

[Beshte:]
His heart's still pure and true.

[Fuli:]
So don't you go thinking
He's now a bad guy...

[Beshte:]
When we all know why he's run away.

[Anga:]
And when he's down low...

[Ono:]
With nowhere to go...

[Makini:]
Means that he needs us
More today.

[Together:]
'Cause we are friends to the end.
We will encourage
And defend.
Yeah, we are friends to the end.
Now and forever
You can always depend...

[Fuli:]
On friends to the end.
All these years we've been hanging...

[Beshte:]
Work and play side by side.

[Ono:]
So when life brings you some changes...

[Makini:]
There's no reason to hide.

[Fuli:]
We will stick by him...

[Beshte:]
We know he can win...

[Anga:]
If we can defend him
Along the way.

[Makini:]
Though it's been a long trail...

[Ono:]
We never will fail...

[Fuli:]
So long as he knows we're here to stay!

[Together:]
'Cause we are friends to the end.
We will encourage
And defend.
Yeah, we are friends to the end.
Now and forever
You can always depend
On friends to the end.

[Beshte:]
Friends will be there when no one else is.
Friends will be there, it's so unselfish.
Friends will never leave another friend helpless,
One for all, and to all we tell this.
Times are tough, step up and answer.
He needs us plus understanding.
Trust in his fellow Pride Lands companions,
Let's let him know we'll never leave him hanging.

[Together:]
'Cause we are friends to the end.
We will encourage
And defend.
Yeah, we are friends to the end.
Now and forever
You can always depend
On friends to the end.

[Фули:]
Есть кое-что, в чём мы уверены...

[Бешти:]
Кое-что, что мы знаем наверняка...

[Оно:]
Друг, который может на тебя положиться...

[Макини:]
Сделает для тебя то же самое.

[Фули:]
Так что, если наш друг попал в беду...

[Анга:]
Чувствует себя одиноким и хандрит...

[Макини:]
Даже если он злится...

[Бешти:]
Он всё ещё справедлив и чист сердцем.

[Фули:]
Так что даже не думай,
Что он теперь — плохой парень...

[Бешти:]
Когда мы все знаем, почему он убежал.

[Анга:]
И когда он чувствует себя подавленным...

[Оно:]
И не знает, куда податься...

[Макини:]
Это означает, что сегодня он нуждается в нас
Сильнее, чем когда-либо.

[Вместе:]
Ведь мы — друзья до конца.
Мы поддержим друг друга
И защитим.
Да, мы — друзья до конца.
Вовеки веков,
Ты всегда можешь рассчитывать...

[Фули:]
На верных друзей.
Все эти годы мы тусовались...

[Бешти:]
Работали и играли бок о бок друг с другом.

[Оно:]
Так что когда ветер веет переменами...

[Макини:]
Нет причин скрываться от них.

[Фули:]
Мы будем с ним рядом...

[Бешти:]
Мы знаем, что он победит...

[Анга:]
Если мы защитим его
На протяжении пути.

[Макини:]
Пусть дорога и была долгой...

[Оно:]
Мы никогда не потерпим поражения...

[Фули:]
Пока он знает, что может на нас положиться!

[Вместе:]
Ведь мы — друзья до конца.
Мы поддержим друг друга
И защитим.
Да, мы — друзья до конца.
Вовеки веков,
Ты всегда можешь рассчитывать
На верных друзей.

[Бешти:]
Друзья останутся, когда все остальные уйдут.
Друзья останутся и ничего не попросят взамен.
Друзья никогда не оставят друга без помощи,
Один за всех, и мы говорим за всех прочих.
Времена тяжелы, встань и ответь тем же.
Он нуждается в нас и в понимании.
Поверьте в его приятелей с Земель Прайда,
Давайте дадим ему знать, что мы никогда его на бросим.

[Вместе:]
Ведь мы — друзья до конца.
Мы поддержим друг друга
И защитим.
Да, мы — друзья до конца.
Вовеки веков,
Ты всегда можешь рассчитывать
На верных друзей.

Автор перевода — Simple
Страница автора
Песня из эпизода «Friends to the End»

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни