Clopin and Gypsies: Maybe you've heard of a terrible place Where the scoundrels of Paris Collect in a lair
Maybe you've heard of that mythical place Called the Court of Miracles Hello, you're there! Where the lame can walk And the blind can see But the dead don't talk So you won't be around To reveal what you've found We have a method for spies and intruders Rather like hornets protecting their hive Here in the Court of Miracles Where it's a miracle if you get out alive!
Clopin: Justice is swift in the Court of Miracles I am the lawyers and judge all in one We like to get the trial over with quickly Because it's the sentence that's really the fun!
Now that we've seen all the evidence
Puppet: Wait! I object!
Clopin: Overruled!
Puppet: I object!
Clopin: Quiet!
We find you totally innocent Which is the worst crime of all
All: So you're going to hang!
Клопен и цыгане: Может, вы слышали об ужасном месте, Где собираются все негодяи Парижа В одной берлоге.
Может, вы слышали о мифическом месте Под названием Двор Чудес, Салют, вы именно там! Где калека может ходить, А слепой — видеть, Но мертвецы не могут говорить, Так что вы не сможете Раскрыть секрет, что вы узнали, У нас есть прекрасное средство от шпионов и незваных гостей, Почти как шершень защищает свой улей, Здесь, во Дворе Чудес, Это чудо, если вы выберетесь отсюда живыми!
Клопен: Правосудие вершится очень быстро во Дворе Чудес. Я – и адвокаты и юристы в одном лице, Нам нравится быстро решать все дела, Потому что самое веселое — это приговор!
А теперь, когда мы посмотрели все улики...
Кукла: Стойте! Я протестую!
Клопен: Отклоняю!
Кукла: Протестую!
Клопен: Тишина!
Мы считаем вас абсолютно невиновными, Что и есть величайшее преступление!