lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Song of the Lonely Mountain (The Hobbit (movie))

Song of the Lonely Mountain Рейтинг: 5 / 5    9 мнений


Song of the Lonely Mountain

Песня об Одинокой Горе

Far over the Misty Mountains rise
Leave us standing upon the heights
What was before, we see once more
Our kingdom a distant light

Fiery mountain beneath the moon
The words unspoken, we’ll be there soon
For home a song that echoes on
And all who find us will know the tune

Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven’t seen the back of us yet
We’ll fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the Lonely Mountain borne
We’ll ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold

We lay under the Misty Mountains cold
In slumbers deep and dreams of gold
We must awake, our lives to make
And in the darkness a torch we hold

From long ago when lanterns burned
Till this day our hearts have yearned
Her fate unknown the Arkenstone
What was stolen must be returned

We must awake and make the day
To find a song for heart and soul

Some folk we never forget
Some kind we never forgive
Haven’t seen the end of it yet
We’ll fight as long as we live
All eyes on the hidden door
To the Lonely Mountain borne
We’ll ride in the gathering storm
Until we get our long-forgotten gold
Far away from Misty Mountains cold.

Вдали возвышаются Мглистые Горы,
Позвольте остаться нам на вершине
Мы снова видим прошлое,
Наше королевство — далекий свет

Огненная гора под луной,
Не произнеся ни слова, мы скоро будем там,
Потому что дом — песня, продолжающая звучать
И любой нашедший нас узнает мелодию

Те, которых мы никогда не забудем,
Те народы, которые мы никогда не простим
Еще услышат о нас
Мы будем сражаться пока живы,
Все взгляды устремлены на потайную дверь,
Направляясь к Одинокой Горе,
Мы поскачем в надвигающейся грозе
Пока не получим наше давно забытое золото

Под холодными Мглистыми Горами
Мы спим глубоким сном и мечтаем о золоте,
Мы должны проснуться, взять судьбу в свои руки
И во тьме мы держим факел

Издавна, когда горели фонари
К этому дню стремились наши сердца.
Неизвестна судьба Аркенстоуна,
То, что украли должно быть возвращено

Мы должны проснуться и действовать,
Чтобы найти песню для сердца и души

Те, которых мы никогда не забудем,
Те народы, которые мы никогда не простим
Еще услышат об этом,
Мы будем сражаться пока живы,
Все взгляды устремлены на потайную дверь,
Направляясь к Одинокой Горе,
Мы поскачем в надвигающейся грозе
Пока не получим наше давно забытое золото
Далеко от холодных Мглистых Гор

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора
исполняет Neil Finn

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


The Hobbit: an unexpected journey (The original motion picture soundtrack)

The Hobbit: an unexpected journey (The original motion picture soundtrack)

The Hobbit (movie)


Треклист (2)

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни