Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Immigrant song (The girl with the dragon tatoo)

Immigrant song

Песня переселенцев


Ah-ah-ahhhh-ah, ah-ah-ahhhh-ah
We come from the land of the ice and snow
From the midnight sun where the hot springs blow

Hammer of the gods
Will drive our ships to new lands
To fight the horde, sing and cry
Valhalla, I am coming

On we sweep with threshing oar
Our only goal will be the western shore

Ah-ah-ahhhh-ah, ah-ah-ahhhh-ah
We come from the land of the ice and snow
From the midnight sun where the hot springs blow

How soft your fields so green
Whispered tales of gore
Of how we calmed the tides of war
We are your overlords

On we sweep with threshing oar
Our only goal will be the western shore

So now you'd better stop and rebuild all your ruins
For peace and trust can win the day
Despite all your losing

А-а-аа-а, а-а-аа-а,
Мы — выходцы из земель обледенелых, заснеженных,
Полуночного солнца, где не бывает жарких весен.

Веление богов
Направит наши корабли к новым землям,
Чтоб с полчищем сразиться, воспеть и оплакать,
Валгалла 1, жди, я иду!

Вёслами гребём,
Единственная наша цель — западные берега.

А-а-аа-а, а-а-аа-а,
Мы — выходцы из земель обледенелых, заснеженных,
Полуночного солнца, где не бывает жарких весен.

Как мягки, как зелены твои поля,
Рассказывающие истории о кровопролитных боях,
О том, как мы нарушили ход войны, прекратив её.
Мы — твои властители.

Вёслами гребём,
Единственная наша цель — западные берега.

Теперь тебе лучше остановиться, восстановить разрушенное,
Ради мира и веры в лучшие дни,
Несмотря на все неудачи.

Автор перевода — Violet Glaucoma
Страница автора

Оригинальный исполнитель — Led Zeppelin
Песня, вошедшая в саундтрек, стала кавером, исполненным солисткой Yeah Yeah Yeahs Карен О (Karen O). Музыка написана Трентом Резнором (Trent Reznor, солист и основатель Nine Inch Nails) и Аттикусом Россом (Atticus Ross).
Перевод не дословный, литературный.

1) Валгалла — в германо-скандинавской мифологии — небесный чертог в Асгарде для павших в бою, рай для доблестных воинов.

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Immigrant song — The girl with the dragon tatoo Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Original soundtrack

Original soundtrack

The girl with the dragon tatoo


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.