Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Who we are (Steven Universe)

Who we are

Кто мы есть


[STEVEN]
Here we are in the future
Here we are in the future and it's wrong
Just a second ago, we were singing this song
And now, they're gone, because of her
Happily ever after, there we were

[BISMUTH]
When has it ever been easy?
Hasn't it always been hard to be us?
When you go against the grain
There's always somebody around you can't trust
That's why we've got to have each other
While we'll figure this out, we must!

Because we are the Crystal Gems
And we never give up
We never give up on our friends
As long as one of us is standing to brandish the star
We'll find a way
To save the day
That's who we are

[STEVEN]
Here we are in the future
Here we are in the future and it's wrong
Look at them, they're not even singing along
If I could've just stopped right there, we'd be
Totally fine
Totally us
Totally me

[BISMUTH]
Even if it takes a thousand years to get them back, we will
They may not know who they are, but we do
Believe me, Steven, I've known them longer
I've seen them get through worse
and come back stronger
That's why I believe in them
And I believe in you!

Because we are the Crystal Gems
And we never give up
No, we never give up on our friends
As long as one of us is standing to brandish the star

[PERIDOT and BISMUTH]
We'll find a way

[LAPIS and BISMUTH]
To save the day

[BISMUTH]
That's who we are!

[STEVEN, spoken]
Right, okay, let's put our heads together. There's gotta be some way to make them remember

[SPINEL, spoken]
What if it's like a puzzle?

[STEVEN, spoken]
Huh?

[SPINEL, spoken]
If we give them all the pieces, eventually, they'll get the picture!

[STEVEN, spoken]
Spinel, you might be onto something! If every experience they lost is a piece of who they are, we just have to give them back all the pieces, one experience at a time!

[LAPIS, spoken]
Are you serious?

[PERIDOT, spoken]
That could take forever!

[STEVEN, spoken]
Exactly! So let's get started!

[STEVEN, PERIDOT, LAPIS and BISMUTH]
We'll find a way
To save the day
That's who we are!

[СТИВЕН]
Вот мы и в будущем,
Вот мы и в неправильном будущем.
Секунду назад мы пели эту песню,
И теперь, их больше нет из-за неё,
«Долго и счастливо», там мы и были.

[ВИСМУТ]
Когда это вообще было легко?
Разве не всегда было трудно быть нами?
Когда идёшь против системы,
Вокруг есть кто-то, кому нельзя доверять.
Вот почему мы нужны друг другу,
Пока не разберёмся в этом, мы должны!

Ведь мы — Кристальные Самоцветы,
И мы никогда не сдаёмся,
Никогда не предаём своих друзей,
Пока из нас один стоит, чтобы зажечь звезду,
Мы найдём способ,
Как всех спасти,
Это то, кто мы есть!

[СТИВЕН]
Вот мы и в будущем,
Вот мы и в неправильном будущем.
Посмотрите на них, они даже не подпевают.
Если бы я остановился прямо здесь, мы бы были
Полностью в порядке,
Полностью нами,
Полностью мной...

[ВИСМУТ]
Даже если нам потребуется тысяча лет, мы вернём их,
Они могут не знать, кто они такие, но мы знаем.
Поверь мне, Стивен, мы знали их дольше,
Я видела, как они преодолевали худшее
и возвращались сильнее,
Вот почему я верю в них
И я верю в тебя!

Ведь мы — Кристальные самоцветы,
И мы никогда не сдаёмся,
Никогда не предаём своих друзей,
Пока из нас один стоит, чтобы зажечь звезду...

[ВИСМУТ И ПЕРИДОТ]
Мы найдём способ,

[ВИСМУТ И ЛЯПИС]
Как всех спасти -

[ВИСМУТ]
Это то, кто мы есть!

[СТИВЕН]
Ладно, хорошо, давайте подумаем. Должен быть способ помочь им вспомнить.

[ШПИНЕЛЬ]
Что, если это как пазл?

[СТИВЕН]
А?

[ШПИНЕЛЬ]
Если мы дадим им кусочки, они сложат картинку!

[СТИВЕН]
Шпинель, ты и правда что-то! Если их опыт, который они утеряли — это кусочки их самих, мы должны вернуть им эти кусочки, по одному за раз!

[ЛЯПИС]
Ты серьёзно?

[ПЕРИДОТ]
Это займёт вечность!

[СТИВЕН]
Точно, давайте начнём!

[КРИСТАЛЬНЫЕ САМОЦВЕТЫ]
Мы найдём способ,
Как всех спасти -
Это то, кто мы есть!

Автор перевода — Юзу
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Who we are — Steven Universe Рейтинг: 4.3 / 5    7 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.