Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Let us adore you (Steven Universe)

*****
Перевод песни Let us adore you — Steven Universe Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Let us adore you

Позволь нам восхищаться тобой

[WHITE, BLUE AND YELLOW DIAMOND]
Come live with us in the Palace
There's a room waiting for you

[YELLOW]
Come on...

[BLUE]
Come on...

[WHITE]
Come on...

[ALL DIAMONDS]
Just let us adore you

[STEVEN, spoken]
You guys have really gotten better at showing affection, but I've got my own life to get back to
Don't forget- I'm not Pink Diamond!

[ALL DIAMONDS]
Yes, we know that you're not her but you were hers
You know what it meant to love her
And you remind us so much of her

[STEVEN, spoken]
Thanks, but I really gotta go

[ALL DIAMONDS]
But Steven!

[YELLOW, spoken]
I've disbanded my armies, I've liberated my colonies!

[BLUE, spoken]
I never shattered! I'd never make anyone cry!

[WHITE, spoken]
I've been saying "please" and "thank you,"
even to lower life-forms!

[STEVEN, spoken]
What did we talk about?

[WHITE, spoken]
Ugh, equal life-forms
Steven, we've done everything you've asked!

[STEVEN, spoken]
That's great! Good job! Keep it up!
Bye!

[АЛМАЗЫ]
Оставайся жить во Дворце с нами,
Тебя ждёт комната.

[ЖЁЛТЫЙ АЛМАЗ]
Давай...

[СИНИЙ АЛМАЗ]
Давай...

[БЕЛЫЙ АЛМАЗ]
Давай...

[АЛМАЗЫ]
Просто позволь нам восхищаться тобой.

[СТИВЕН, говорит]
Вы, ребята, действительно лучше показываете привязанность, но у меня есть своя жизнь.
Не забывайте — я не Розовый Алмаз!

[АЛМАЗЫ]
Да, мы знаем, что ты не она, но ты был её.
Ты знаешь, каково это — любить её,
И ты так нам о ней напоминаешь.

[СТИВЕН, говорит]
Спасибо, но мне правда пора идти...

[АЛМАЗЫ]
Но Стивен!

[ЖЁЛТЫЙ АЛМАЗ]
Я распустила свои армии, я освободила колонии!

[СИНИЙ АЛМАЗ]
Я ни разу не раскалывала! Я никого не заставляла плакать!

[БЕЛЫЙ АЛМАЗ]
Я говорила «пожалуйста» и «спасибо»
даже низшим формам жизни!

[СТИВЕН, говорит]
О чём мы говорили?

[БЕЛЫЙ АЛМАЗ]
Аргх, равным формам жизни.
Стивен, мы сделали всё, о чём ты просил!

[СТИВЕН, говорит]
Это здорово! Хорошая работа! Продолжайте в том же духе!
Пока!

Автор перевода — Юзу

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Steven Universe the Movie (Original soundtrack)

Steven Universe the Movie (Original soundtrack)

Steven Universe


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни