Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни No more (Spider-Man: Turn off the dark)

В исполнении: Reeve Carney, Jennifer Damiano.

No more

Больше нет


[Peter]
Don't talk, just walk
Going nuts, hate my guts
Get good grades, another shove
Stop being a loser, stop being in love
And why do I need these stupid glasses?
I'd give my life to be
Anyone but me, yeah
Anyone but me, I wanna be
Anyone but me, yeah

[Mary Jane]
This isn't home just a house
Broken door, broken glass
Dad'll yell tune him out
He's drunk by now, he has to shout
Keep on walking, just ignore
Just get to your room and shut the door
Let me disappear, or just be
Anywhere but here, yeah
Anywhere but here, I wanna be

[Peter]
Everyday is like a war and I'm losing it
I'm taking hits from every side, every side that there is

[Mary Jane]
Everyday I feel the walls are closing in
When can I begin to get myself right out of this place?

[Peter and Mary Jane]
Anyone but me
(I count the grass as it grows)
Anywhere but here
(I go to sleep in my clothes
But the shoes don't fit)

I am not what I've been told (Where do I live?)
I am not what I've been sold (What do I take?)
I'm at the point of possibility (Who will I find?)
I can almost glimpse infinity
(Whatever sign, when is my time?)
I am not where I belong (Is it now?)

And I can see an open door
And I can't live like this, no more
I can't live like this, no more
I can't live like this, no more
No, no, no, no, no, no,
No, no, no more

[Питер]
Ничего не говори, пройди мимо.
Ум мутится, самому противно.
Учись хорошо, очередной пинок.
Хватит быть ничтожеством, хватит быть влюблённым.
И почему я вынужден носить эти дурацкие очки?
Я бы согласился стать кем угодно,
Только не собой, да уж,
Только не собой, я хочу быть кем-то,
Только не собой, да.

[Мэри Джейн]
Возвращаюсь в дом, не домой.
Выбитая дверь, битое стекло.
Папа будет кричать, не обращай внимания,
Он успел напиться, ему нужно поорать.
Не останавливайся, пропусти мимо ушей.
Просто уйди в свою комнату и запри дверь.
Дайте мне исчезнуть, оказаться где угодно,
Только бы не здесь, да,
Только бы не здесь, я хочу уйти.

[Питер]
Каждый день как война, и я в ней проигрываю,
Получаю удары со всех сторон, даже с самых неожиданных.

[Мэри Джейн]
Каждый день мне всё теснее в этих четырёх стенах,
Когда я смогу выбраться отсюда и больше не возвращаться?

[Питер и Мэри Джейн]
Перестать быть мной
(Я считаю растущие травинки),
Перестать быть здесь
(Я сплю в одежде и в ботинках,
Но они не по размеру).

Я не тот, о ком мне говорили (Где я проживаю?),
Я не такой, как мне внушили (На что я соглашаюсь?),
Предо мной море возможностей (Кого я встречу?),
Почти что безграничное
(Какой-нибудь знак, пришла ли моя пора?),
Я не там, где должен быть (Может быть, сейчас?)

И я вижу открытую дверь,
И я не могу так жить, больше нет.
Я не могу так жить, больше нет.
Я не могу так жить, больше нет.
Нет, нет, нет, нет, нет, нет,
Нет, нет, больше нет.

Автор перевода — Анастасия К.
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни No more — Spider-Man: Turn off the dark Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.