When you've got a choice to make And you don't know which road to take Or how to feel (Listen to your heart, girl)
When you look into his eyes And you're not sure if he's telling lies Or if it's real (Listen to your heart, girl)
Listen to your heart, girl. (Listen to your heart, girl) 'Cause the heart's not gonna to lie to you. Listen to your heart, girl. (Listen to your heart, girl) And I know you'll always be hearing the truth If you listen to your heart.
Ahh... When there's people in your life Trying to tell you what is right what do you do? (Listen to your heart, girl) Do you take a brand new road Or the one you've always known? Am I getting through? (Listen to your heart, girl)
Listen to your heart, girl. (Listen to your heart, girl) 'Cause the heart's not gonna to lie to you. Listen to your heart, girl. (Listen to your heart, girl) And I know you'll always be hearing the truth If you listen to your heart.
You got to listen, listen to your heart.
Когда ты стоишь на распутье И не знаешь, какой дорогой пойти И как себя чувствовать (Слушай своё сердце, девочка)
Когда ты смотришь в его глаза И не знаешь наверняка, лжёт ли он Или говорит правду (Слушай своё сердце, девочка)
Слушай своё сердце, девочка. (Слушай своё сердце, девочка) Ведь сердце тебя не обманет. Слушай своё сердце, девочка. (Слушай своё сердце, девочка) И я знаю, ты всегда будешь слышать правду, Если слушаешь своё сердце.
Ах... Когда окружающие тебя люди Пытаются говорить тебе, что верно, как ты поступишь? (Слушай своё сердце, девочка) Пойдёшь ли ты новой тропой Или будешь следовать известному тебе пути? Справлюсь ли я? (Слушай своё сердце, девочка)
Слушай своё сердце, девочка. (Слушай своё сердце, девочка) Ведь сердце тебя не обманет. Слушай своё сердце, девочка. (Слушай своё сердце, девочка) И я знаю, ты всегда будешь слышать правду, Если слушаешь своё сердце.