Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La cumparsita (Some like it hot)

La cumparsita

Кумпарсита


Down among the Sheltering Palms/La cumparsita/I wanna be loved by you

Instrumental

Попурри на музыкальные темы из фильма


Инструментальная композиция


Adolph Deutch and his Orchestra

written by Gerardo Matos Rodríguez.

La cumparsita – самое знаменитое в мире танго: название происходит от уменьшительной формы итальянского comparsa, что означает – актер/актриса второго плана, как правило облаченный в маскарадный костюм соответствующей эпохи и местности; в широком смысле так (comparsa) называют на карнавале участников группы танцующих в маскарадных костюмах или актеров, представляющих на повозке аллегорические сценки (carro allegorico). В первоначальном варианте танго было написано, как небольшой марш для шествий музыкального оркестра, посвященный студенческой «кумпарсе» (cumparsa) — группе, в которой в то время состоял автор: отсюда позднее и возникло название танго.

Также эта песня представлена в исполнении:
Raphael: La cumparsita (Si supieras)  
Julio Iglesias: La cumparsita  
Gotan Project: La cumparsita  
Julio Iglesias: Se um dia fores minha  (На португальском)

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La cumparsita — Some like it hot Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.