Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Six! (Six)

*****
Перевод песни Six! — Six Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Six!

Шесть!

CATHERINE OF ARAGON:
He got down on one knee
But I said "No way!"
Packed my bags
And moved into a
Nu-nu-nunnery!
Joined the gospel choir
Our riffs were on fire
At the top of the charts
Is where I'm gonna stay

ANNE BOLEYN:
Henry sent me a poem
All about my green sleeves
I changed a couple words
Put it on a sick beat
The song blew their minds
Next minute I was signed
And now I'm writing lyrics
For Shakesy P

JANE SEYMOUR:
Since my first son
Our family's grown
We made a band
And got quite well known
You could perhaps call us
The Tudor Von Trapps
I'm just kidding
We're called the
Royalling Stones

ALL:
We're one of a kind
No category
Too many years
Lost in history
We're free to take
Our crowning glory
For five more minutes
We're Six!

ANNE OF CLEVES:
What a shame
Yeah, my face
It cost me the crown
So I moved to the
Haus of Holbein
In my hometown
His mates were super arty
But I showed them how to party
Now on my tour of Prussia
Everybody "Gets down"

KATHERINE HOWARD:
Music man tried it on
And I was like "Bye!"
So I thought "Who needs him?
I can give it a try"
I learned everything
Now all I do is sing
And I'll do that until I die

CATHERINE PARR:
Heard all about these rockin' chicks
Loved every song
And each remix
So I went out and found them
And we laid down an album
Now "I don't need your love"
All I need is Six!

ALL:
We're one of a kind
No category
Too many years
Lost in his story
We're free to take
Our crowning glory
For five more minutes
We're Six!
We're Six!
We're Six
For five more minutes

It's the end of the show
Of the historemix
We switched up the flow
And we changed the prefix
Everybody knows
That we used to be six wives
But we want to say
Before we drop the curtain
Nothing is for sure
Nothing is for certain
All that we know is that
We used to be six wives

But now we're one of a kind
No category
Too many years
Lost in history
We're free to take
Our crowning glory
For five more minutes...
We're one of a kind
No category
Too many years
Lost in history
We're free to take
Our crowning glory
For five more minutes
We're Six!
We're Six!
We're Six
For five, four, three
Two, one more minute

We're Six!

ЕКАТЕРИНА АРАГОНСКАЯ:
Он опустился на одно колено,
Но я сказала: «Ни за что!»
Собрала вещи
И переехала
В мо-мо-монастырь.
Вступила в хор,
Наши треки всех зажгли.
И я планирую оставаться
На вершине чартов.

АННА БОЛЕЙН:
Генрих послал мне стихи
О моих зеленых рукавах1.
Я изменила пару слов,
Положила их на классный ритм.
Песня вынесла им мозг,
Со мной тут же заключили контракт,
И теперь я пишу тексты
Для Шекси Пира.

ДЖЕЙН СЕЙМУР:
С рождения первого сына
Наша семья разрослась.
Мы организовали группу,
Стали довольно известными.
Наверное, нас можно назвать
Тюдоровскими Вон Траппами2.
Шучу,
Мы называемся
Роялинг Стоунс3.

ВСЕ:
Мы – каждая в своем роде,
А не категория.
Слишком много лет
Были потеряны в его истории.
Мы вернем
Свою королевскую славу.
Ещё на пять минут
Мы – Шесть.

АННА КЛЕВСКАЯ,
Жалко,
Что моё лицо
Стоило мне короны.
Так что я переехала,
В Дом Гольбейна4
В своем родном городе.
Тут супер-творческие ребята,
Но я научила их веселиться.
Сейчас у меня тур по Пруссии5,
И все падают на колени.

ЕКАТЕРИНА ГОВАРД:
Учитель музыки пытался подъехать ко мне6,
Но я такая сказала: «Пока!»
И подумала: «Да кому он нужен?
Я должна попробовать сама».
Я выучилась всему,
Теперь я все время пою,
И буду это делать до самой смерти.

ЕКАТЕРИНА ПАРР:
Услышала об этих зажигательных девицах,
Мне понравились все их песни
И каждый ремикс.
Я собрала их вместе,
Мы записали альбом.
Теперь «Мне не нужна твоя любовь»,
Мне нужны Шесть!

ВСЕ:
Мы – каждая в своем роде,
А не категория.
Слишком много лет
Были потеряны в его истории.
Мы вернем
Свою королевскую славу.
Ещё на пять минут
Мы – Шесть.
Мы – Шесть.
Мы – Шесть.
Ещё на пять минут

Конец шоу,
Исторического ремикса.
Мы изменили ход истории
И приставку.
Все знают,
Что мы были шестью женами.
Но мы хотим сказать
Прежде, чем опустится занавес.
Ничто не выбито на камне,
Ничто не предопределено.
Все, что мы знаем,
Что мы были шестью женами…

Но теперь мы – каждая в своем роде,
А не категория.
Слишком много лет
Были потеряны в его истории.
Мы вернем
Свою королевскую славу.
Ещё на пять минут
Мы – каждая в своем роде,
А не категория.
Слишком много лет
Были потеряны в его истории.
Мы вернем
Свою королевскую славу.
Ещё на пять минут
Мы – Шесть.
Мы – Шесть.
Мы – Шесть.
Ещё на пять, четыре, три
Две, одну минуту

Мы – Шесть.

Автор перевода — Beatrice
1) Зеленые рукава — фольклорная песня XVI века, авторство которой по легенде принадлежит Генриху VIII в период, когда он соблазнял Анну Болейн.
2) Вон Трапп — австрийская семья, члены которой объединились в музыкальный коллектив.
Романтизированная версия истории семьи легла в основу мюзикла «Звуки музыки».

3) Игра слов от названия рок-группы Роллинг-Стоунз (The Rolling Stones).
4) Ганс Гольбейн-младший – знаменитый немецкий художник, в том числе придворный портретист Генриха VIII. Именно Гольбейн написал портрет Анны Клевской, по которому её выбрали в жены Генриху и который, согласно официальной версии, был гораздо красивее оригинала.
5) Историческое государство, к началу XX века объединившее почти все немецкие земли в Германский союз. Во времена Анны Клевской – небольшое герцогство на территории современной Калининградской области и примыкающей территории Польши.
6) Генри Мэнокс был определен учителем музыки к тринадцатилетней Екатерине Говард и её младшим сестрам. Согласно источникам, Говард состояла с ним в интимных отношениях.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни