lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни All Star (Shrek)

В исполнении: Smash Mouth.

All Star Рейтинг: 5 / 5    44 мнений


All Star

Настоящая звезда

Somebody once told me the world is gonna roll me
I ain't the sharpest tool in the shed
She was looking kind of dumb with her finger and her
Thumb in the shape of an "L" on her forehead

Well the years start coming and they don't stop coming
Fed to the rules and I hit the ground running
Didn't make sense not to live for fun
Your brain gets smart but your head gets dumb
So much to do so much to see
So what's wrong with taking the back streets
You'll never know if you don't go
You'll never shine if you don't glow

Hey now you're an All Star get your game on, go play
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
(And all that glitters is gold)
Only shooting stars break the mold

It's a cool place and they say it gets colder
You're bundled up now but wait 'till you get older
But the meteor men beg to differ
Judging by the hole in the satellite picture

The ice we skate is getting pretty thin
The waters getting warm so you might as well swim
My world's on fire how about yours
That's the way I like it and I never get bored

Hey now you're an All Star get your game on, go play
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
(And all that glitters is gold)
Only shooting stars break the mold

Hey now you're an All Star get your game on, go play
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
(And all that glitters is gold)
Only shooting stars

Somebody once asked, could I spare some change for gas
I need to get myself away from this place"
I said yep what a concept
I could use a little fuel myself
And we could all use a little change.

Well the years start coming and they don't stop coming
Fed to the rules and I hit the ground running
Didn't make sense not to live for fun
Your brain gets smart but your head gets dumb
So much to do so much to see
So what's wrong with taking the back streets
You'll never know if you don't go
You'll never shine if you don't glow

Hey now you're an All Star get your game on, go play
Hey now you're a Rock Star get the show on get paid
(And all that glitters is gold)
Only shooting stars break the mold

(And all that glitters is gold)
Only shooting stars break the mold

Однажды мне сказали, что мир меня раздавит.
Я не самый лучший на этом свете.
Она крутила пальцем у виска
И жестом показала, что я лузер.

Годы проходят, а они все не перестают
Поучать меня, и я убегаю со стыда.
Нет смысла жить без веселья.
Ты умнеешь, но немеешь изнутри,
А еще нужно так много сделать и увидеть.
Так что же ты прячешься по переулкам.
Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь,
И никогда не засияешь, если не начнешь блестеть.

Эй, ты — настоящая звезда, так начинай игру, вперед.
Эй, ты — рок-звезда, так начинай шоу, ты стоишь того.
(И весь блеск сияет золотом)
Только падающие звезды плесневеют.

Здесь холодно, и говорят, что будет еще холоднее.
Ты затаился, ждешь, пока повзрослеешь.
Но метеорит отличается от звезд,
Судя по спутниковому изображению.

Лед, по которому мы катаемся, становится тоньше.
Вода теплеет, ты уже можешь плавать.
Мой мир кардинально меняется, а твой?
Вот как мне это нравится! И никогда не надоест!

Эй, ты — настоящая звезда, так начинай игру, вперед.
Эй, ты — рок-звезда, так начинай шоу, ты стоишь того.
(И весь блеск сияет золотом)
Только падающие звезды плесневеют.

Эй, ты — настоящая звезда, так начинай игру, вперед.
Эй, ты — рок-звезда, так начинай шоу, ты стоишь того.
(И весь блеск сияет золотом)
Только падающие звезды...

Однажды меня спросили, могу ли я дать денег на бензин,
Ибо ему нужно убираться из этого места.
Я согласился,
Я мог бы использовать топливо сам,
Но мы все можем немного менять этот мир.

Годы проходят, а они все не перестают
Поучать меня, и я убегаю со стыда.
Нет смысла жить без веселья.
Ты умнеешь, но немеешь изнутри,
А еще нужно так много сделать и увидеть.
Так что же ты прячешься по переулкам.
Ты никогда не узнаешь, если не пойдешь,
И никогда не засияешь, если не начнешь блестеть.

Эй, ты — настоящая звезда, так начинай игру, вперед.
Эй, ты — рок-звезда, так начинай шоу, ты стоишь того.
(И весь блеск сияет золотом)
Только падающие звезды плесневеют.

(И весь блеск сияет золотом)
Только падающие звезды плесневеют.

Автор перевода — Юлиана Соломатина
отредактировано lyrsense.com

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни