Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Les lumières de l'Orient (Sherazade)

Les lumières de l'Orient

Огни востока


(Diran le vizir) :
Entre Soliman et Shérazade l'amour avait pris toute la place.
Alors pour fêter l'annonce de leur mariage
le sultan libera toutes les femmes qu'il avait enfermées.
La joie était de nouveau revenue dans le royaume.
Shérazade était devenue l'héroïne de tout un peuple.

Elles sont comme des femmes qui s'éveillent
Elles sont des anneaux de l'arc-en-ciel
Belles comme les premiers sentiments
Les lumières de l'Orient

Les lumières de l'Orient ont des etincelles
Comme des rayons brûlants
Venant du soleil
Des poudres de diamants
Qui tombent du ciel
Les lumières de l'Orient
Dans un monde fou
Nous laisseront le temps
De vivre debout
Nous laisseront le temps

Les lumières de l'Orient
Sont faites pour ceux
Qui n'ont que de l'amour
Au fond de leurs yeux
Qui n'ont que le sourire
Comme dernier aveu
Qui ont fait de la paix
L'envoyée de Dieu

Les lumières de l'Orient
Sont faites pour toi
Salma ya Salama
Les lumières de l'Orient
Rendent la douceur
Des plus beaux sentiments
Au fond de nos cœurs
Les lumières de l'Orient
On les a gardées
Depuis la nuit des temps
Pour nous les donner
Pour que la paix
S'enroule autour de nos bras
Salma ya Salama
Salma ya Salama

(Визирь Диран):
Между Солиманом и Шахерезадой разгорелась любовь.
И чтобы отпраздновать помолвку,
Султан освободил всех женщин, которых запер.
Радость снова вернулась в королевство.
Шахерезада стала героиней всего народа.

Они – как просыпающиеся женщины,
Они – кольца радуги,
Прекрасные, как первые чувства,
Огни Востока.

В огнях Востока – искры, которые горят,
Как обжигающие лучи
Исходящие от солнца,
Алмазная пыль,
Падающая с неба.
Огни Востока
В безумном мире
Подарят нам время
Быть счастливыми.
Подарят нам время…

Огни Востока
Горят для тех,
В чьих глазах
Лишь любовь,
Для тех, у которых есть лишь улыбка
Как последнее признание,
Для тех, кто заключили мир,
Посланный Богом.

Огни Востока
Горят для тебя.
Добро пожаловать!
Огни Востока
Дарят нежность
Самых прекрасных чувств
В глубине наших сердец.
Огни Востока,
Их сохранили
С незапамятных времен,
Чтобы дать их нам,
Чтобы мир
Окутал наши руки.
Добро пожаловать!
Добро пожаловать!


Понравился перевод?

*****
Перевод песни Les lumières de l'Orient — Sherazade Рейтинг: 5 / 5    6 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.