Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни La rumeur (Sand et les Romantiques)

La rumeur

Слухи


EUGÈNE DELACROIX:
Jour après jour
Les couleurs du temps
Se mélangent au rouge et or
Au dehors
C'est comme un printemps
Qui arrive à contretemps

Dans la rue
Ce matin j'ai vu
Passer
La liberté
Armée
D'un drapeau blanc

DUO:
La rumeur
J'entends monter
J'entends parler
J'entends crier
La rumeur
J'entends venir
J'entends courir
J'entends mourir
La rumeur
GEORGE SAND:
Je suis des leurs
Ils feront de moi
Leur passionaria

EUGÈNE DELACROIX:
Sang
Et poussière
Éclabousseront
La pierre blanche des maisons
La lumière
De ce jour trop bleu
Aura des lueurs de feu

Sous les balles
Et sous les rafales
Ils sont
Là par milliers
Qui font
Se dérouler...

DUO:
La rumeur
J'entends monter
J'entends parler
J'entends crier
La rumeur
J'entends venir
J'entends courir
J'entends mourir
La rumeur
J'entends frapper
J'entends gronder
J'entends tonner
La rumeur
GEORGE SAND:
Je suis des leurs
Ils feront de moi
Leur passionaria

EUGÈNE DELACROIX:
Toi qui ne savais
GEORGE SAND:
Que parler d'amour
EUGÈNE DELACROIX:
Maintenant tu as
GEORGE SAND:
Un autre discours
DUO:
Pour les armer
De tes mots

La rumeur
J'entends monter
J'entends parler
J'entends crier
La rumeur
J'entends venir
J'entends courir
J'entends mourir
La rumeur
J'entends frapper
J'entends sonner
J'entends tonner
La rumeur
J'entends frémir
J'entends gémir
J'entends grandir
La rumeur
GEORGE SAND:
Je suis des leurs
Ils feront de moi
Leur passionaria

Эжен Делакруа:
День за днем
Цвета времени
Смешиваются в красный и золотой,
Снаружи
Будто весна,
Которая пришла не вовремя

На улице
Этим утром я увидел,
Как прошла
Свобода
В белым флагом
В руках

Дуэтом:
Слухи
Я слышу, как они поднимаются;
Я слышу, как об этом говорят;
Я слышу, как кричать;
Слухи
Я слышу, как приходят;
Я слышу, как кричат;
Я слышу, как умирают;
Слухи
Жорж Санд:
Я одна из них
Они сделают из меня
Их страсть

Эжен Делакруа:
Кровь
И пыль
Покроют
Белые камни домов,
Свет
Этого синего дня -
Это отблески огня

Под пулями
И порывами ветра
Они здесь
Среди тысяч,
Которые
Создают происшествия

Дуэтом:
Слухи
Я слышу, как они поднимаются;
Я слышу, как об этом говорят;
Я слышу, как кричать;
Слухи
Я слышу, как приходят;
Я слышу, как кричат;
Я слышу, как умирают;
Слухи
Я слышу, как стучат;
Я слышу, как рычат;
Я слышу, как гремят
Слухи
Жорж Санд:
Я одна из них,
Они сделают из меня
Их страсть

Эжен Делакруа:
Ты не умела
Жорж Санд:
Как говорить о любви
Эжен Делакруа:
Но теперь ты
Жорж Санд:
Говоришь по-другому
Вместе:
Чтобы вооружить их
Твоими словами

Слухи
Я слышу, как они поднимаются;
Я слышу, как об этом говорят;
Я слышу, как кричать;
Слухи
Я слышу, как приходят;
Я слышу, как кричат;
Я слышу, как умирают;
Слухи
Я слышу, как стучат;
Я слышу, как рычат;
Я слышу, как гремят
Слухи
Жорж Санд:
Я одна из них
Они сделают из меня
Их страсть

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни La rumeur — Sand et les Romantiques Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Сегодня

24.04.(1971) День рождения мексиканского певца, сочетающего кантри, марьячей, латинский поп и романтическую балладу Alejandro Fernández