Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Verona (Romeo et Juliette)

Verona

Верона


If you think you've seen it all
Then you had better think again
Don't care how many books you've read
Or how many lands you've seen

You're still not prepared for this
Don't be misled by pretty girls
Or flowered gardens everywhere
You'll soon see what I mean

The family called Capulet
Will not forgive and can't forget
And the family called Montague
Is as unforgiving too

This is Verona, you're in Verona
Where hatred is a way of life
And you can cut it with a knife
The hate keeps flowing in their veins
It is more powerful than chains
And they are scared to turn their backs
It isn't prudent to relax
Not in Verona, lovely Verona
The population is unique
Nobody turns the other cheek
When will they get it in their heads?
Their dreams will never leave their beds
Until there is some compromise
And peace illuminates the skies
In Verona

On the surface all is well
Heaven on earth it would appear
A second look and you'll see hell
It's no picnic to live here

Maybe the wound's too deep and raw
Archaic wounds take long to heal
And Montague’s and Capulet’s
Seem to thrive on their ordeal

What tragic price must we pay
For bad blood to be washed away?
It's all too sad to contemplate
And it's all because of hate

In my Verona, perfect Verona
Two families with an ancient grudge
That all their praying cannot budge
An endless battle of two foes
And neither one can find repose
As families swim against the tide
Come meet some people who reside
In Verona, charming Verona
This one is called Benvolio
And that's his friend Mercutio

These two are always in accord
But here comes Tybalt with sword
But in this town I am the law
It's tough 'cos everyone's at war

Mercutio:
He's mad, we are the law here

Benvolio:
We are too wild to be controlled

Tybalt:
I am too brave, I am too bold

Chorus:
In Verona, come to Verona
The population is unique
Nobody turns the other cheek
The hate keeps flowing in our veins
Hate is more powerful than chains
No wonder danger's in the air
The enemy is everywhere

Если вы думаете, что все уже повидали,
То это не так,
Не важно сколько книг вы прочитали,
Или сколько стран вы повидали

Вы все равно не готовы к этому,
Не дайте симпатичным девушкам
Или цветочным садам сбить вас с пути,
Вы скоро поймете, о чем я

Семья Капулетти
Не простит и не забудет,
И семья Монтекки
Тоже не прощает

Это Верона, вы в Вероне,
Где ненависть — это образ жизни,
Ее можно ножом резать,
Ненависть продолжает течь в их венах,
Она сильнее любых цепей,
И они боятся повернуться спиной,
Отдыхать — не благоразумно,
Только не в Вероне, милой Вероне,
Население здесь уникально,
Никто не подставляет другую щеку,
Когда они это поймут?
Их мечты так и останутся мечтами
Пока они не прийдут к какому-нибудь компромиссу,
И мир не озарит небеса
В Вероне

На поверхности все кажется спокойным,
Словно рай на земле,
Но если присмотреться, то увидишь ад,
Жить здесь — нелегкое дело

Может быть, рана слишком глубока и свежа,
Старые раны трудно излечить,
А Монтекки и Капулетти,
Кажется, только расцветают в этом испытании.

Какую ужасную цену мы должны заплатить,
Чтобы вымылась грязная кровь?
На это грустно смотреть,
И все это из-за ненависти

В моей Вероне, идеальной Вероне
Две семьи лелеют старую обиду,
Что никакие их молитвы не могут сдвинуть с места
Бесконечную борьбу двух старых врагов,
И ни один не может найти успокоения,
Ведь семьи плывут против течения,
Приходи, познакомься с теми, кто живет
В Вероне, очаровательной Вероне,
Этого зовут Бенволио,
А это его друг Меркуцио

Эти двое всегда согласны,
А вот идет Тибальт с мечом,
Но в этом городе я вершу закон,
Это сложно, когда все воюют

Меркуцио:
Да он с ума сошел, мы правим здесь

Бенволио:
Мы слишком дики, чтобы нас контролировать

Тибальт:
Я слишком храбр, слишком отважен

В Вероне, приходите в Верону,
Население здесь уникально,
Никто не подставляет другую щеку,
Ненависть течет в наших венах,
Она сильнее любых цепей,
Ничего удивительного, опасность витает в воздухе
И повсюду враги

Автор перевода — Инна Заикина
Страница автора

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Verona — Romeo et Juliette Рейтинг: 5 / 5    8 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Завтра

21.04.(1978) День Рождения испанской певицы, поющей в жанрах фламенко, поп и андалузская копла Diana Navarro