Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Tybalt (Romeo et Juliette)

*****
Перевод песни Tybalt — Romeo et Juliette Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Tybalt

Тибальт

Être hait, être trahi !
Des amis ? Non, pas d'ami.
Je suis seul, tant pis !
Et ceux qui veulent être aimés à tout prix...
Je les méprise, je les envie.
Y'a que dans cette maison que j'ai le cœur tendre
Je n'ai que ce blason à défendre.

Tybalt ! Je suis Tybalt !
On me déteste, on me craint
Mais au moins je suis quelqu'un !
Tybalt ! Je suis Tybalt !
Je suis l'homme aux deux visages,
Mais quand je pleure c'est de rage.

Tybalt ! Je suis Tybalt !
On me déteste, on me craint
Mais moi, je ne sens plus rien.

Быть ненавистным, быть преданным!
Друзья? Нет, у меня нет друзей.
Я одинок, тем хуже!
Те, кто хотят быть любимыми любой ценой…
Я презираю их и завидую им.
Лишь в этом доме мое сердце полно нежности.
Лишь этот герб я должен защищать.

Тибальт! Я – Тибальт!
Меня ненавидят, меня боятся,
Но, по крайней мере, я что-то из себя представляю.
Тибальт! Я – Тибальт!
Я человек с двумя лицами,
Но если я плачу, то только от ярости.

Тибальт! Я – Тибальт!
Меня ненавидят, меня боятся,
Но я больше ничего не чувствую.

Автор перевода — Елена Орлова
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни