Holnap!
Capulet:
Párisz! Megkapod most a lányom kezét!
Fiam! A legszebb rózsaszál a tiéd!
Tudom hű férj leszel,
benned támaszra lel!
Bánatán átevez! Ez mindent helyretesz!
Tovább, holnap, tovább! Ez a nász meglesz!
Capuletné:
Te lány! Tudod, a papa nagyon szeret!
Figyelj! Párisz gróf megérdemli kezed!
Hiszen oltalmat nyújt, te meg szülsz majd egy fiút!
Boldog életre lelsz,
csak ennyi kell ehhez!
Capulet és Capuletné:
Tovább, holnap, tovább! Ez a nász meglesz!
Capulet:
Miért nincs egy boldog szavad?
Capuletné:
Egy lány csak szót fogadhat!
Capulet és Capuletné:
De miért sírsz? Oly sima ez!
Hisz vár egy új, boldog élet!
Tovább, holnap, tovább! Ez a nász meglesz!
Júlia:
Dadus! (Holnap!)
Az apám Párisz grófnak ígért! (Ez a nász meglesz!)
Dadus! (Holnap!)
Miért kell hozzámennem, miért?
(Már nõül vesz!)
Megölöm magam! (Holnap már nõül vesz!)
Párisz nem lehet uram!
Engem köt az esküszó! Férjem van, Rómeó!
Kórus:
Holnap már nõül vesz! Jobbat sehol se lelsz!
Dada:
Mondd, hogy tudnád szeretni azt, ki képes volt ölni?
Az Istenért, ne ellenkezz! Menj Páriszhoz, és ne kérdezz!
Kórus:
Tovább, holnap, tovább! Ez a nász meglesz!
Ez a nász meglesz holnap! Ez a nász meglesz holnap!
Júlia:
Hol az út? Hol a fény? A kiút? A remény?
Kórus:
Az apád már döntött, a szava szent!
Júlia:
NEM!
Kórus:
Tovább, holnap, tovább! Ez a nász meglesz!
Граф Капулетти:
Парис! Я отдаю за тебя свою дочь!
Сын мой! Самая красивая роза твоя!
Я знаю, ты будешь верным мужем,
она найдёт в тебе опору!
Горе пройдет! Всё встанет на свои места!
Уже завтра! Будет свадьба!
Леди Капулетти:
Дочь! Ты знаешь, что папа тебя очень любит!
Послушай! Граф Парис заслуживает твоей руки!
Ведь он предлагает защиту, ты ещё родишь сына!
Ты обретешь счастливую жизнь,
и только это нужно для неё!
Граф и леди Капулетти:
Уже завтра! Будет свадьба!
Граф Капулетти:
Но почему ты не счастлива?
Леди Капулетти:
Она может только принимать поздравления!
Граф и леди Капулетти:
Почему ты плачешь? Это не очень любезно!
Ведь тебя ждет новая, счастливая жизнь!
Уже завтра! Будет свадьба!
Джульетта:
Няня! (Завтра!)
Отец обещал меня графу Парису! (Будет свадьба!)
Няня! (Завтра!)
Почему я должна выходить за него, почему?
(Ты уже жена!)
Я покончу с собой! (Завтра ты уже жена!)
Парис не может быть моим мужем!
Я связана словом! Мой муж – Ромео!
Хор:
Завтра ты уже жена! Тебе нигде не спрятаться!
Няня:
Скажи, разве убийца может любить?1
Ради Бога, не спорь! Выходи за Париса без вопросов!
Хор:
Уже завтра! Будет свадьба!
Завтра будет свадьба! Завтра будет свадьба!
Джульетта:
Куда пойти? Где мой свет? Выход? Надежда?
Хор:
Твой отец уже решил, его слово – закон!
Джульетта:
НЕТ!
Хор:
Уже завтра! Будет свадьба!
Понравился перевод?
Перевод песни Holnap! — Romeo et Juliette
Рейтинг: 5 / 5
2 мнений