Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com
рус. / ориг.

Перевод песни Aimer (Romeo et Juliette)

*****
Перевод песни Aimer — Romeo et Juliette Рейтинг: 5 / 5    51 мнений

Слушать весь альбом

Aimer

Любить

Roméo:
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau

Juliette:
Aimer c'est voler le temps
Aimer c'est rester vivant
Et brûler au coeur d'un volcan
Aimer c'est c'qu'y a de plus grand

Roméo et Juliette:
Aimer c'est plus fort que tout
Donner le meilleur de nous
Aimer et sentir son coeur
Aimer pour avoir moins peur

Roméo, Juliette et Choeurs:
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau

Aimer c'est voler le temps
Aimer c'est rester vivant
Et brûler au coeur d'un volcan
Aimer c'est c'qu'y a de plus grand

Juliette et Choeurs:
Aimer c'est brûler ses nuits
Aimer c'est payer le prix
Et donner un sens à sa vie
Aimer c'est brûler ses nuits

Roméo et Choeurs:
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau
Aimer c'est monter si haut
Et toucher les ailes des oiseaux
Aimer c'est ce qu'y a d'plus beau

Aimer...

Ромео:
Любить — нет ничего прекрасней этого!
Любить — это взмывать высоко-высоко,
И касаться птичьих крыльев.
Любить — нет ничего прекрасней этого!

Джульетта :
Любить — это красть время.
Любить — это оставаться живым,
Сгорая в жерле вулкана.
Любить — нет ничего выше этого!

Ромео и Джульетта :
Любить — это сильнее всего.
Отдавать лучшее, что есть в нас.
Любить, и чувствовать свое сердце.
Любить, чтобы было не так страшно...

Ромео и Джульетта и хор:
Любить — нет ничего прекрасней этого!
Любить — это взмывать высоко-высоко,
И касаться птичьих крыльев.
Любить — нет ничего прекрасней этого!

Любить — это красть время.
Любить — это оставаться живым,
Сгорая в жерле вулкана.
Любить — нет ничего выше этого!

Джульетта и Хор:
Любить — это сжигать свои ночи.
Любить — это платить цену.
И придавать смысл своей жизни...
Любить — это сжигать свои ночи.

Ромео и Хор:
Любить - нет ничего прекрасней этого!
Любить – это взмывать высоко-высоко,
И касаться птичьих крыльев.
Любить - нет ничего прекрасней этого!

Любить…

Автор перевода — bambina
Страница автора
Ромео ведёт Джульетту к алтарю... И звучит эта прекраснейшая песня о самом главном, что есть на земле — о настоящей любви...

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

19.01.2001 года состоялась премьера мюзикла Жерара Пресгурвика Roméo et Juliette