Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Eversleeping (Ring of the Nibelungs)

В исполнении: Xandria.

Eversleeping

Вечноспящий


Once I travelled 7 seas to find my love
And once I sang 700 songs
Well, maybe I still have to walk 7000 miles
Until I find the one that I belong

I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow

Once I crossed 7 rivers to find my love
And once, for 7 years, I forgot my name
Well, if I have to I will die 7 deaths just to lie
In the arms of my eversleeping aim

I will rest my head side by side
To the one that stays in the night
I will lose my breath in my last words of sorrow
And whatever comes will come soon
Dying I will pray to the moon
That there once will be a better tomorrow

I dreamt last night that he came to me
He said: "My love, why do you cry?
For now it won't be long any more
Until in my cold grave we will lie"

Когда-то я странствовала по 7 морям в поисках любви,
И когда-то я спела 700 песен.
Может быть, мне все еще предстоит пройти 7000 миль,
Пока я не найду того, кому принадлежу.

Я прилягу рядом с тем,
Кто остается в ночи.
Я задохнусь в моих последних словах печали,
И чему быть, того не миновать,
Умирая, я буду молиться луне,
Что однажды будет лучшее завтра.

Когда-то я перешла 7 рек в поисках любви,
И когда-то, уже 7 лет, как я забыла свое имя
Что ж, если придется, я умру 7 раз просто для
того, чтобы лежать в объятиях вечно спящей цели.

Я прилягу рядом с тем,
кто остается в ночи.
Я задохнусь в моих последних словах печали.
И чему быть, того не миновать,
Умирая, я буду молиться луне
Что однажды будет лучшее завтра.

Мне снилось прошлой ночью, что он пришел ко мне,
Он сказал: «Любовь моя, почему ты плачешь?
Уже недолго осталось до того момента,
Когда мы будем лежать в моей холодной могиле».

Автор перевода — Анна Сибуль
Страница автора

исполняет Xandria

Понравился перевод?

*****
Перевод песни Eversleeping — Ring of the Nibelungs Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Dark Kingdom: The Dragon King

Dark Kingdom: The Dragon King

Ring of the Nibelungs


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Ближайшее событие

Вчера

17.04.(1980) День Рождения испанского певца, гитариста и композитора David Otero